| Es ist nicht Oprahs Haus. Es ist Stedmans Gästehaus. | Open Subtitles | الامر لا يتعلق ببيت اوبرا او ببيب دار ضيافته كبير |
| Ich brauch Oprahs Haus nicht. | Open Subtitles | ولا اريد بيت اوبرا الواسع |
| Ich will damit nur sagen, dass ich möchte, dass Murray Gell-Mann einmal in Oprahs Show geht und sie darüber aufklärt, dass das "Gesetz der Anziehung" kein wirklich existierendes Gesetz ist. | TED | وكل ما أقوله أنني اتمنى من " موري جيلمان " .. أن تذهب إلى أوبرا وتشرح لها أن " قانون الجذب " في الحقيقة ليس قانوناً |
| Ich rufe Oprahs Leute an. | Open Subtitles | حسنا أنا سأتصل برجال أوبرا الآن |
| Sie glaubte, sie würde nach Chicago fahren, in Oprahs Show auftreten und den ganzen Weihnachtskram gewinnen. | Open Subtitles | كانت مقتنعة أنها ستذهب إلى "شيكاغو". و تظهر في برنامج "أوبرا" و تفوز بكل هدايا حلقة عيد الميلاد. |
| Na ja, wenn Sie Burger mögen, laut Oprahs Freundin haben wir die besten Bacon-Cheeseburger im ganzen Land. | Open Subtitles | , لو أنكما تحبان شطائر اللحم صديقة (أوبرا) قالت أننا لدينا أفضل شطائر لحم في البلاد |
| Sie reden mit Menschen, als säßen sie auf Oprahs Couch? | Open Subtitles | تتحدثون مع الناس وكأنهم (على أريكة (أوبرا |
| Nun... ich denke mal, wie viele Leute sich Gedanken über Oprahs Lieblingssachen machen. | Open Subtitles | أعتقد أنه كم يهتم الناس بأشياء (أوبرا) المفضلة |
| Könnten wieder Oprahs Leute sein. | Open Subtitles | قديكونأشخاصمن" أوبرا"مجدداً. |
| Durch Oprahs Publikum geht danach einen Raunen... | Open Subtitles | تحت مقعدكَ كـ(أوبرا) توزّع الهدايا |
| Marshall ist ein großes Mädchen, weil er an die wahre Liebe glaubt... und "Wie ein einziger Tag" zu Ende gelesen habe,... weil die Sekretärinnen ihn dazu gezwungen haben, sich Oprahs Buch-Club anzuschließen. | Open Subtitles | نعم ، (مارشال )، فتاة كبيرة ،لإنه يؤمن بالحب الصادق و لتوه إنهى قراءة الكتاب وأيضا لإن السكرتيرة تضايقه للدخول في نادي (أوبرا) للكتاب |
| Tom Cruise der auf Oprahs Couch rumhüpft! | Open Subtitles | فلتٌقابل (توم كروز) يقفز علي أريكة (أوبرا ! |