Aber halten Sie ihre Optionen offen. | Open Subtitles | برغم ذلك أبقي خياراتك مفتوحة. ماذا تعني؟ |
Es ist wohl klug, sich seine Optionen offen zu halten. | Open Subtitles | أظن أنه من الذكيّ أن تبقي خياراتك مفتوحة |
Hör zu, es ist nichts Falsches daran, sich seine Optionen offen zu halten. | Open Subtitles | اسمعي لايوجد خطأ في جعل خياراتك مفتوحة |
Der Präsident will sich alle Optionen offen halten, Saul. | Open Subtitles | الرئيس يريد كل الخيارات على الطاولة,سول |
- Stehen alle Optionen offen? | Open Subtitles | كل الخيارات على الطاولة؟ |
Nun, da die Verhandlungen über die TTIP offiziell begonnen haben, muss Europa versuchen, die bestmöglichen Konditionen herauszuholen. In allererster Linie muss die EU akzeptieren, dass der Welthandel ein gnadenloses politisches Spiel ist, das nach einer alles beherrschenden Regel funktioniert: man halte sich jederzeit alle Optionen offen. | News-Commentary | والآن بعد انطلاق محادثات شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي رسميا، فيتعين على أوروبا أن تحاول الحصول على أفضل الشروط التي يمكنها الحصول عليها. وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يتقبل حقيقة مفادها أن التجارة العالمية في واقع الأمر لعبة سياسية لا رحمة فيها ولا شفقة، وتمارس وفقاً لقاعدة قصوى: عليك أن تبقي جميع خياراتك مفتوحة في كل الأوقات. |