| Sie müssen eine Verbindung von der roten Ader vom Schalter, zur orangenen Ader vom Relais herstellen. | Open Subtitles | يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك |
| HAT EINEN NEUEN VERLANGT. 7. APRIL 2003 BRÖTCHEN IN orangenen SHORTS GEFUNDEN. | Open Subtitles | في 7 ابريل 2003، عثر على لفافة افطار في الرداء البرتقالي |
| Sie dreht sich um, schält sich aus ihren orangenen Hosen, spreizt ihre Beine so richtig weit auseinander und sagt zu mir... | Open Subtitles | إنقلبت وخلعت سروالها البرتقالي فتحت ساقيها على اتساعهما وقالت لي |
| Nun, beschränken Sie es auf den grauen, den grünen, und, sagen wir, den orangenen. | TED | الأن، لنقلل الخيارات إلى الرمادية، الخضراء و البرتقالية. |
| An alle Einheiten, wir verfolgen die Duke-Jungs in ihrer orangenen Scheißkiste. | Open Subtitles | الى كل الوحدات لتظلوا خلف اولاد الدوق الذين في الخردة البرتقالية |
| Ich habe diese Dirne gesehen. Das Haar in einen orangenen Schal gebunden! | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الوجه الذى يُشبه الخل مع الوشاح البرتقالى فوق شعرها. |
| Du kriegst einen pinken Slip und einen orangenen Overall. | Open Subtitles | وأنت ستحصل على ملابس داخيلة وردية وبدلة قفز برتقالية. |
| Ich sah, wie man einen orangenen Postsack über Türschwellen schleppte, als ich auf dem Schiff war. | Open Subtitles | لقـد رأيت كيس البريد البرتقالي يسـحب بصعوبـة عندما ذهبت الى السـفينة |
| Wir konnten sie bis zur orangenen U-Bahn-Linie verfolgen. Mehr nicht. | Open Subtitles | تتبعناهم لخط الانفاق البرتقالي دة كل الي عندنا |
| Ich hörte von einem kleinen Vorfall heute, mit einer frisierten orangenen Kiste auf der Farm der Millers. | Open Subtitles | سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟ |
| Diese kleinen orangenen Kinder hätten es verdient vor Gericht auszusagen. | Open Subtitles | الأطفال الذين تحولوا للون البرتقالي يستحقون محاكمة عادلة |
| Ich mag keine Zimmergenossen und auch keine orangenen Klamotten. | Open Subtitles | لا أطيق الغرف المشتركة و بالتأكيد لا احب اللون البرتقالي |
| Folgen Sie der orangenen Linie zum Check. | Open Subtitles | اتبع الخط البرتقالي إلى منطقة الإجراءات |
| Bäume im Wald zu markieren, mit dieser... orangenen Sprühdose. | Open Subtitles | بتعليم الشجر في الغابة بواسطة... البخاخ البرتقالي ذاك. |
| Obwohl du im orangenen Overall sicher heiß ausgesehen hättest. | Open Subtitles | على الرغم من أنكِ ستكونين رائعتاً في البذلة البرتقالية |
| Ich habe diese fleckigen orangenen Wände vermisst. | Open Subtitles | لقد إفتقدت تلك الجدران البرتقالية اللون. |
| Also, diese Leute in den orangenen Overalls, sind wir das? | Open Subtitles | إذًا, هؤلا الشباب ذوي البدلة البرتقالية, هل هذا نحن؟ |
| Weil Mike Ross ein Betrüger ist, und ich sicherstellen werde, dass er nie wieder das Innere eines Gerichtssaals sehen wird, es sei denn, er trägt einen orangenen Overall. | Open Subtitles | وانا سأتأكد انه لا يستطيع ان يرى داخل قاعة المحكمة مرة اخرى الا و هو مرتدى البدلة البرتقالية |
| In... diesem orangenen Teil leuchte ich quasi im Dunkeln. | Open Subtitles | هذا الشىء البرتقالى يجعلنى أتوهج في الظلام. |
| Trägt einen orangenen Pulli und eine karierte Pyjamahose. | Open Subtitles | و يرتدي كنزة برتقالية و بنطالا بشكل مربعات |
| Ich halte dich am Leben, aber wenn du diesen schrecklichen, orangenen Schal trägst, wirst du dir wünschen, ich täte es nicht. | Open Subtitles | سأبقيك حيّة، لكن إن وضعت هذاالوشاح البرتقاليّ البشع، فستتمني لو لم أفعل. |