"orangenen" - Translation from German to Arabic

    • البرتقالي
        
    • البرتقالية
        
    • البرتقالى
        
    • برتقالية
        
    • البرتقاليّ
        
    Sie müssen eine Verbindung von der roten Ader vom Schalter, zur orangenen Ader vom Relais herstellen. Open Subtitles يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك
    HAT EINEN NEUEN VERLANGT. 7. APRIL 2003 BRÖTCHEN IN orangenen SHORTS GEFUNDEN. Open Subtitles في 7 ابريل 2003، عثر على لفافة افطار في الرداء البرتقالي
    Sie dreht sich um, schält sich aus ihren orangenen Hosen, spreizt ihre Beine so richtig weit auseinander und sagt zu mir... Open Subtitles إنقلبت وخلعت سروالها البرتقالي فتحت ساقيها على اتساعهما وقالت لي
    Nun, beschränken Sie es auf den grauen, den grünen, und, sagen wir, den orangenen. TED الأن، لنقلل الخيارات إلى الرمادية، الخضراء و البرتقالية.
    An alle Einheiten, wir verfolgen die Duke-Jungs in ihrer orangenen Scheißkiste. Open Subtitles الى كل الوحدات لتظلوا خلف اولاد الدوق الذين في الخردة البرتقالية
    Ich habe diese Dirne gesehen. Das Haar in einen orangenen Schal gebunden! Open Subtitles لقد رأيت هذا الوجه الذى يُشبه الخل مع الوشاح البرتقالى فوق شعرها.
    Du kriegst einen pinken Slip und einen orangenen Overall. Open Subtitles وأنت ستحصل على ملابس داخيلة وردية وبدلة قفز برتقالية.
    Ich sah, wie man einen orangenen Postsack über Türschwellen schleppte, als ich auf dem Schiff war. Open Subtitles لقـد رأيت كيس البريد البرتقالي يسـحب بصعوبـة عندما ذهبت الى السـفينة
    Wir konnten sie bis zur orangenen U-Bahn-Linie verfolgen. Mehr nicht. Open Subtitles تتبعناهم لخط الانفاق البرتقالي دة كل الي عندنا
    Ich hörte von einem kleinen Vorfall heute, mit einer frisierten orangenen Kiste auf der Farm der Millers. Open Subtitles سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟
    Diese kleinen orangenen Kinder hätten es verdient vor Gericht auszusagen. Open Subtitles الأطفال الذين تحولوا للون البرتقالي يستحقون محاكمة عادلة
    Ich mag keine Zimmergenossen und auch keine orangenen Klamotten. Open Subtitles لا أطيق الغرف المشتركة و بالتأكيد لا احب اللون البرتقالي
    Folgen Sie der orangenen Linie zum Check. Open Subtitles اتبع الخط البرتقالي إلى منطقة الإجراءات
    Bäume im Wald zu markieren, mit dieser... orangenen Sprühdose. Open Subtitles بتعليم الشجر في الغابة بواسطة... البخاخ البرتقالي ذاك.
    Obwohl du im orangenen Overall sicher heiß ausgesehen hättest. Open Subtitles على الرغم من أنكِ ستكونين رائعتاً في البذلة البرتقالية
    Ich habe diese fleckigen orangenen Wände vermisst. Open Subtitles لقد إفتقدت تلك الجدران البرتقالية اللون.
    Also, diese Leute in den orangenen Overalls, sind wir das? Open Subtitles إذًا, هؤلا الشباب ذوي البدلة البرتقالية, هل هذا نحن؟
    Weil Mike Ross ein Betrüger ist, und ich sicherstellen werde, dass er nie wieder das Innere eines Gerichtssaals sehen wird, es sei denn, er trägt einen orangenen Overall. Open Subtitles وانا سأتأكد انه لا يستطيع ان يرى داخل قاعة المحكمة مرة اخرى الا و هو مرتدى البدلة البرتقالية
    In... diesem orangenen Teil leuchte ich quasi im Dunkeln. Open Subtitles هذا الشىء البرتقالى يجعلنى أتوهج في الظلام.
    Trägt einen orangenen Pulli und eine karierte Pyjamahose. Open Subtitles و يرتدي كنزة برتقالية و بنطالا بشكل مربعات
    Ich halte dich am Leben, aber wenn du diesen schrecklichen, orangenen Schal trägst, wirst du dir wünschen, ich täte es nicht. Open Subtitles سأبقيك حيّة، لكن إن وضعت هذاالوشاح البرتقاليّ البشع، فستتمني لو لم أفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more