"orchester" - Translation from German to Arabic

    • أوركسترا
        
    • الفرقة الموسيقية
        
    • الاوركسترا
        
    • للأوركسترا
        
    • اوركسترا
        
    • موسيقية
        
    • أوركستراك
        
    • الأوركسترا
        
    • لفرقة
        
    • لأوركسترا
        
    • الفرق
        
    Und indem ich einfach Interpretation und Gefühl verändere, kann ich das Cello in eine Stimme verwandeln, oder in ein ganzes Orchester, oder in etwas, dass niemand jemals zuvor gehört hat. TED ويمكن فقط بتغيير وتفسير الأحاسيس أن أقوم بتحويل الكمان إلى صوت أو إلى أوركسترا كاملة أو إلى شيء لم يسمعه شخص من قبل
    Es ist ein ganzes Orchester von etwa 100 Instrumenten, und so gestaltet, dass jeder sie mit natürlichem Geschick spielen kann. TED هي أوركسترا كاملة تتكون من 100 أداة كلها مصممة لأي شخص باستخدام مهارات طبيعية
    Als ich anfing, war ich eine von sechs Frauen in diesem Orchester. Open Subtitles عندما بدأت ، كنت واحدة من ستة نساء في الفرقة الموسيقية
    Und je grösser die Gestik wird, desto unklarer, verwischt und ehrlich gesagt, desto nutzloser ist sie für das Orchester. TED و كلما كثرت حركات يدك كلما بدت التعليمات مشوشة و غير واضحة. و صراحة ان ذلك يؤثر سلبا على الاوركسترا
    Er dirigiert das Orchester des Polizei-Wohltätigkeitsvereins. Open Subtitles إنه يقود رجال الشرطة في الجمعية الخيرية للأوركسترا
    Er nannte vier große Weltorchester und das fünfte war das Venezuela Jugend Symphonie Orchester. TED وذكر أربعة من أروع الأوركسترات في العالم, والخامسة كانت اوركسترا السيمفونية الشبابية الفينزويلية.
    Wir hoffen unseren Maestro zu haben, Orchester zu haben in allen Ländern, in allen Amerikas. TED ونحن نأمل يوماً أن يكون لدينا قائدنا المايسترو وأن يكون هنالك أوركسترا في جميع دول .. الأمريكيتين
    Oder es gibt dieses kleinere, zeitgenössische Orchester mit 12 Personen, das seinen eigenen Titel remixt. TED أو هناك أوركسترا معاصرة أصغر، 12 شخصا يعدّلون عنوانهم الخاص بهم.
    Etwas, das ich nie ausstehen konnte waren zerlumpte alte Säufer die alte Klamottenlieder herunterleiern und dazwischen "Plärr, plärr" kreischen als ob sie ein altes Orchester in ihren fauligen Eingeweiden hätten. Open Subtitles منظر عجوز سكير قذر يعوى بأغنيات أجداده القذرة ويتجشأ كما لو أوركسترا قذر يعزف من أحشائه
    - Es klingt besser mit dem Orchester. - Es klang wunderbar im Unterricht. Open Subtitles ان صوته افضل مع أوركسترا لقد جعلت صوته أفضل فى الصف
    Der Mann ist unfähig, ein Orchester zu dirigieren. Open Subtitles أنا لا أعتقد الذي الرجل مؤهّلُ لإجْراء أوركسترا سمفونيةِ رئيسيةِ.
    Mögen die Wächterelefanten meinen Wunsch erhören mit der Natur Orchester einzustimmen Open Subtitles قد يحقق قائد الفيلة رغبتي في الإشتراك مع مُوسيقيي أوركسترا الطبيعة
    - Es ist zu nah am Orchester. Open Subtitles تلك الطاولة قريبة جداً من الفرقة الموسيقية
    Nun, wo mein Baby etwas größer ist, will ich zurück ins Orchester. Open Subtitles لقد استمتعت بالعمل هنا، لكن بعد أن كبر طفلى سأحاول العودة إلى الفرقة الموسيقية
    Wenn man nicht aufpasst, sitzen bald nur noch Amateure im Orchester. Open Subtitles أبعدى نظرك عنها وستجدين ان الفرقة الموسيقية أمتلئت فجأة بفتيات ناد الجامعة الهاويات للموسيقى
    Die Idee ist, dass die Familien mit Stolz und Freude an den Aktivitäten der Orchester und Chöre ihrer Kinder teilhaben. TED الفكرة هي أن العوائل تتجمع بكل فخر وسعادة في الانشطة التى ضمن الاوركسترا والجوقات والتى ينتمي إليها أبناؤهم.
    Es ist das Betreten der Bühne. Ein Orchester sitzt vor dir. TED هى عندما تقف على المسرح وفريق الاوركسترا جالسون
    In einem Orchester, aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles في الاوركسترا , ولكن ليس أكثر من ذلك. انها آلة فريدة
    Die ersten 45-einhalb Takte sind für das Orchester. Open Subtitles أول 45 و نصف الحانات للأوركسترا
    Ich würde dir ein ganzes Orchester stehlen. Open Subtitles كنت لأسرق اوركسترا كاملة من أجلك
    Und das hier ist ein Sechsjähriger, der ein Musikstück für ein 32-köpfiges Orchester komponiert. TED وهي لطفل عمره 6 سنوات .. يصنع مقطوعة من الموسيقى مكونة من 32 نوتة موسيقية
    Kommen Sie mir nicht mit "Ihrem Orchester"! Open Subtitles ممنوع التكلم عن أوركستراك.
    Ich versuchte es, aber das Orchester plärrender Autohupen hielt mich wach. Open Subtitles لقد حاولت، لكن الأوركسترا من أبواق السيارات المدوية أبقتني مستيقظا.
    Das Grand-Guignol hat so 100 Plätze beim Orchester, 60 auf dem Balkon. Open Subtitles "غراند غينيول" فيه 100 مقعد لفرقة الموسيقى
    Er wurde Dirigent des Venezuelischen Jugend Orchesters heute dirigiert er die größten Orchester der Welt. TED ثم أصبح القائد لأوركسترا فينزويلا الشبابية, واليوم يقود أعظم الأوركسترات في العالم.
    Mit dem Unterschied, dass du das Orchester als Institution siehst. Open Subtitles الفرق إنكِ تنظرين الي الفرقة الموسيقية وترين المعهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more