Eine zweite Strategie wäre, zuerst nur die ersten beiden Bücher zu ordnen. | TED | الإستراتيجية الثانية هي البدء بترتيب أول كتابين فقط، |
Wieso fangen wir nicht an, Zeug zu ordnen und werfen das Zeug weg, aber fragt mich natürlich zuerst, bevor ihr Zeug wegwirft. | Open Subtitles | لذا , لما نبدا بترتيب الأشياء ونرمي الأشياء بعيدا لكن من الواضح التأكد معي |
Sie ordnen Ihre Notizbücher jeden Tag genau gleich. | Open Subtitles | تقومي بترتيب دفاتر ملاحظات بالضبط بنفس الطريقة كل يوم. |
Du kannst nicht einfach herkommen und alles neu ordnen, ohne mich zu fragen. | Open Subtitles | لا يمكنُكِ أن تأتي فقط و تعيدين ترتيب الأشياء بدون طلب إذني. |
Wollen Sie schöne Strände, Wälder und Seen, oder wollen Sie lieber mit Computern Atome neu ordnen, um virtuelle Erfahrungen zu machen? | TED | هل تريدون شواطئ جميلة وغابات وبحيرات، أم تفضلون إعادة ترتيب بعض تلك الذرات مع أجهزة الكمبيوتر، وتمكين الخبرات الافتراضية؟ |
Madame Dainty... ist es Ihnen je in den Sinn gekommen, die Waren nach der Herkunft zu ordnen? | Open Subtitles | سيدة "دانتي", هل فكرتي بترتيب البضائع بحسب البلد المصنع فيها ؟ |
Ich wollte meine Schuhe ordnen. | Open Subtitles | كنت سأقوم بترتيب أحذيتي |
Kapitel 3 in dem Jacob sein Leben überdenken wird und sich entscheidet es neu zu ordnen. | Open Subtitles | الفصل الثالث وفيه سيقرر يعقوب ترتيب الأشياء |
Ich habe dieses Puzzle direkt vor mir und jedes Mal, wenn ich versuche, die Stücke neu zu ordnen, macht es immer noch keinen Sinn. | Open Subtitles | عندي هذا اللغز من الصور المتقطعة أمامي وكل مرة أحاول ترتيب الصورة لاتزال غير منطقية |
Ich bin keine Frau, die Dinge bedauert, daher muss ich meine Gedanken ordnen. | Open Subtitles | أنـا لستُ إمرأة من شيمهـا الإعتذار يستغرق ترتيب أفكـاري وقتـا طويلاً |