"ort der" - Translation from German to Arabic

    • مكان في
        
    • مكان على
        
    • موقع
        
    • ومكان
        
    • المكان الذي
        
    • مكان فى
        
    Du hättest mich an jeden Ort der Welt bringen können und du schleifst mich nach Portland? Open Subtitles هل يمكن أن يكون جلبت لي في أي مكان في العالم، وكنت أخذت مني بورتلاند؟
    Es ist eine Tatsache, dass sogar im geliebten Australien, dem wunderbarsten Ort der Welt, Kinder aus "kulturellen" Gründen misshandelt werden. TED معرض لنفس الخطر. و لكن هذا هو الواقع. حتى هنا في أستراليا الحبيبة، أروع مكان في العالم، الأطفال ينتهكون بسبب ثقافة
    Das ist der sicherste Ort der Welt. Open Subtitles إنه أأمن مكان في العالم. هل تظنين أن فينس سيبحث عنك في الدير؟
    Freut euch auf zwei Wochen im glücklichsten Ort der Welt: Open Subtitles استعدوا لتمضية اسبوعين في أسعد مكان على الأرض
    Der Ort der Festnahme, der Ort der falschen Identifizierung, der Alibiort. TED مكان الاعتقال ، ومكان التعرف الخطأ عليهم ، موقع المدعي عليهم.
    Artikel 10 Zeit und Ort der Absendung und des Empfangs elektronischer Mitteilungen UN المادة 10 وقت ومكان إرسال الخطابات الإلكترونية وتلقيها
    Sprecher: Dies ist der Ort, der für die vorgetäuschten Vorsprechen für ein Reklame für einen Lippenbalsam ausgewählt wurde. TED المعلق: هذا هو المكان الذي اختاروه لاجراء اختباراتهم الوهمية لاعلان عن مرطب شفاه
    Es wird nicht funktionieren. Hier funktioniert nichts. Tsavo ist der schlimmste Ort der Welt. Open Subtitles لا شئ ينجح هنا تسافو اسوأ مكان فى العالم
    Sie führt an jeden Ort der Stadt. Open Subtitles ألم تقولي، أن بإمكانهم أخذك إلى أي مكان في المدينة
    Casinos, Clubs, Pools, Strip Bars, es ist der beste Ort der Welt für Männer und Frauen, mal auszuflippen. Open Subtitles من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء.
    Ich bin ein weitgereister Mann. Ich war an jedem Ort der Welt, den es gibt. Open Subtitles إنّي رجل كثير السفر، وألمّ بكلّ مكان في العالم.
    -Programm? Damit kann man jeden Ort der Welt finden. Open Subtitles إنه لأمر مدهش، يمكنك أن تجد في أي مكان في أي مكان.
    Die wichtigste Person der Welt kann nicht zum gefährlichsten Ort der Welt reisen. Open Subtitles الشّخص الأكثر أهميّة في العالم لايمكنه أن يحلّق إلى أخطر مكان في العالم.
    Das ist wahrscheinlich der beste Ort der Welt um sie zu sehen. TED لعله أفضل مكان في العالم لرؤيتها.
    Jetzt würde ich an jeden Ort der Welt mit dir mitkommen. Open Subtitles سأذهب لأي مكان في العالم معك الآن
    Gott... hat hier das Sagen, wie auch an jedem anderen Ort der Welt, mein Sohn. Open Subtitles الرب قائد هذا المكان وبين كل مكان على هذه الارض يابني.
    Gott schuf den wohl schönsten Ort der Erde. Dann setzte er die Franzosen dorthin, um die Dinge auszugleichen. Open Subtitles خلق الله أجمل مكان على الأرض، ثم وضع الفرنسيين هناك ليعدل الموازين
    Kein Ort der Erde hat, was wir brauchen. Open Subtitles لا يُوجد مكان على الأرض لديه ما نحتاج إليه.
    Dies sind versteinerte Knochenfragmente die am Ort der Bombenexplosion in Dallas gesammelt wurden. Open Subtitles تلك أجزاء عظمية متحجرة تم جمعها من موقع القنبلة في دالاس
    Vom Ort der Konferenz zum jetzigen Standort... machte er keine Ausweichmanöver oder Versuche... seine Wege zu tarnen. Open Subtitles ذهب من موقع الاجتماع إلى موقعه الحالي مباشرة.. ولم يحاول المناورة ولم يحاول على الإطلاق.. إخفاء تحركاته
    Und ich werde keine Ruhe finden, bis ich den Ort der Flucht und der reinen Freude nicht finde, worüber dieses Buch schreibt. Open Subtitles ولن أتوقف حتى أجد ذلك الملجأ.. هذا المكان الذي كله فرح غامر الذي يتحدث عنه الكتاب
    Man muss den Fisch davon überzeugen, dass der beste Ort der Welt im Boot ist. Open Subtitles عليك أن تُقنِع السمكة أن أفضل مكان فى العالم بأسرِه هو داخل المركِب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more