"ostküste" - Translation from German to Arabic

    • الشرقي
        
    • الشرقية
        
    • الشرقيّ
        
    • إيست كوست
        
    • جميع أنحاء الساحل
        
    • الشّرقيّ
        
    Vor dem größten privaten Wohnsitz der Ostküste, dem Haus unseres letzten Opfers. Open Subtitles حيث مقر أكبر سكن خاص على الساحل الشرقي منزل هدفنا الأخير
    Sie will sicher stellen, dass ihr Produkt an der Ostküste eine weite Verbreitung findet. Open Subtitles تريد أن تتأكد من أن بضاعتها تمّ توزيعها جيداً في أنحاء الساحل الشرقي.
    Sagt ihnen, sie sollen allen Flugzeuge an der Ostküste Startverbot geben. Open Subtitles قل لهم أن يجعلوا كل طائرة تهبط خارج الساحل الشرقي
    Und danach ist die Ostküste weit offen. Immerhin muss unsere großartige Nation vereint sein. Open Subtitles وبعد ذلك سيكون الساحل الشرقي مفتوحاً، في النهاية، على بلادنا العظيمة أن تتحد
    Aber als Neureicher wurde er von der Elite der Ostküste ignoriert. Open Subtitles لكنه كان جديداً في كل هذا محاطاً بأثرياء الساحل الشرقي
    Aber... ich wollte zurückrufen und hören, wie es Ihnen an der Ostküste ergeht. Open Subtitles ولكن أردت فقط أن نحاول الإجابة ونعرف كيف الساحل الشرقي والتعامل معك.
    Er könnte uns das Netzwerk liefern. Wir könnten die halbe Ostküste hochnehmen. Open Subtitles إنه يستطيع أن يسلمنا شبكته، نستطيع الإطاحة بنصف عصابات الساحل الشرقي
    Darauf folgend seht ihr, wie an der Westküste einige Flüge das Land überqueren, die Red-eye Flüge zur Ostküste. TED بعد هذا، تشاهدون على الشاطىء الغربي طائرات تتحرك تعبر، الرحلات الحمراء وصولا للبر الشرقي.
    Alle bewegen sich von der Ostküste zu Westküste. TED جميع الناس تسافر من الشاطىء الشرقي الى الشاطىء الغربي.
    Es gab einen Vogel, den die Menschen an der Ostküste mochten, das Heidehuhn. TED كان هناك طائر يدعى بدجاجة هِيثْأحبها سكان الساحل الشرقي
    Wir haben Kalifornien und Nevada tatsächlich abgedeckt, und wir haben die Ostküste von Boston nach D.C. abgedeckt. TED وفي هذه الآونة تمَّت تغطية كل من كاليفورنيا ونيفادا والساحل الشرقي من بوسطن إلى العاصمة.
    Es heißt Owari in Ghana, wo ich es gelernt habe; hier an der Ostküste heißt es Mancala, Bao in Kenia, Sogo anderswo. TED يدعونها في غانا, حيث درستها, أواري, هنا في الساحل الشرقي تدعى منكالا, و باو في كينيا, و سوغو في أماكن أخرى.
    Ich lebe an der Ostküste Nordamerikas, wenn ich nicht unterwegs bin. TED أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا،
    Aber jetzt verfügt China über solch eine Strategie, oder ist zumindest dabei, sie schnell zu entwickeln. Diese Strategie geht sogar weit über Asien hinaus und umfasst Osteuropa ebenso wie die Ostküste Afrikas. News-Commentary ولكن الصين أصبح لديها الآن مثل هذه الاستراتيجية، أو على الأقل تعمل بسرعة على تطويرها. وهي فضلاً عن ذلك تمتد إلى خارج حدود آسيا، فتحتضن أوروبا الشرقية والساحل الشرقي لأفريقيا.
    Ich bin Präsident von Clarion Records... der größten Plattenfirma an der Ostküste. Open Subtitles انا رئيس شركه كليرون ريكوردز .. ِ اكبر شركه تسجيل في الساحل الشرقي
    In allen größeren Städte an der Ostküste ist es still. Open Subtitles كُلّ المُدن الرئيسية على الساحل الشرقي صامته.
    Solltest du nicht an der Ostküste studieren? Open Subtitles ألا يجب أن تذهب إلى كلية على الساحل الشرقي ؟
    Genug Nervengas hier, um die halbe Ostküste zu zerstören. Open Subtitles هناك ما يكفي من غاز الأعصاب هنا لتمحو نصف الساحل الشرقي.
    Und diese orangene Linie markiert die typischen Gesänge der Buckelwale von der Ostküste. TED وتمثل المستطيلات البرتقالية هنا تلك النغمات التي تولدها الحيتان الشرقية
    Washington und die Ostküste zerstören. Open Subtitles و كذلك واشنطن و غالبية ساحل البحر الشرقيّ
    Das FBI erzählt uns, dass Sie und Ihre Freunde die gefährlichsten Verbrecher an der Ostküste sind. Open Subtitles ما أخبرنا به الفيدراليون هو أنك و اصدقاؤك أخطر الجنائيين في (إيست كوست)
    Und natürlich, mit Windenergie, könnte man theoretisch alles an der Ostküste errichten,oder man könnte es aufteilen. TED وبالطبع، مع الرياح، يمكنك وضعها في جميع أنحاء الساحل الشرقي، في الخارج من الناحية النظرية، ويمكنك تقسيمها.
    Unser Unbekannter ist ein Scheckbetrüger von der Ostküste, entwickelte eine Art des Betrugs, die ich Float nenne. Open Subtitles موضوعنا المجهول هو عبارة عن مزور أوراق بدأ العمل على السّاحل الشّرقيّ في الأسابيع القليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more