"paar erinnerungen" - Translation from German to Arabic

    • بعض الذكريات
        
    Ich wollte dich nur noch einmal sehen, ein paar Erinnerungen austauschen, ein bisschen lachen. Open Subtitles أردت فقط أن أراك مرة أخرى مناقشة بعض الذكريات القديمة ربما نحظى ببعض المرح
    Ich dachte, wir könnten ein paar Erinnerungen reinziehen. Open Subtitles كنت أفــكر في أنــه يمكن أن نفتــح بعض الذكريات بدلا من ذلك
    Lass uns ein paar Erinnerungen auf dem Klaps-Konto anlegen. Open Subtitles هيّا. لنقم بوضع بعض الذكريات في منزل الدعارة ذلك.
    Komm schon. Du brauchst ein paar Erinnerungen. Open Subtitles أوه تعال يا فتى لنبني بعض الذكريات
    Und dann fügen wir ein klein wenig Nachklang vom Tag hinzu, vermischt mit ein paar Erinnerungen an die Vergangenheit. Open Subtitles ثم نضيف قليلا من ذكريات اليوم... نخلطها مع بعض الذكريات..
    Clark ist einer der wenigen Freunde, an den ich noch ein paar Erinnerungen habe. Open Subtitles أعني، أن (كلارك) هو الصديق الوحيد الذي ما زلت أتذكر عنه بعض الذكريات.
    Weckt bestimmt ein paar Erinnerungen in dir. Open Subtitles لابدّ أنّها تُعيد بعض الذكريات لكِ.
    Lassen Sie uns ein paar Erinnerungen ausgraben. Open Subtitles دعونا نذهب زيارة بعض الذكريات.
    Damit sie ein paar Erinnerungen hat. Open Subtitles لإعطائها بعض الذكريات
    Vielleicht ruft das ja ein paar Erinnerungen wach. Open Subtitles وربما نثير بعض الذكريات
    Rütteln wir ein paar Erinnerungen wach. Open Subtitles دعنا نعيد بعض الذكريات.
    Rütteln wir ein paar Erinnerungen wach. Open Subtitles دعنا نعيد بعض الذكريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more