Ein Hausmeister fand sie ein paar Monate später in einem Lagerraum des RCC. | Open Subtitles | هذا وُجِدَ بعد شهرين مِن قِبل بوّاب في مخزنِ آر سي سي |
Wenn du mir ein paar Monate später über den Weg gelaufen wärst würden sie mein Blut jetzt nicht nehmen. | Open Subtitles | تعرف، لو كنت قابلتني بعد شهرين كانوا لن يقبلوا بدمّي الآن |
Aber ein paar Monate später hatte ich die Möglichkeit, Ira Glass, den Moderator der Sendung, zu interviewen. | TED | لكن بعد شهرين من ذلك كانت لدي فرصة لكي اجري حوار مع " إر جلاس " مضيف البرنامج |
Er sah sie einmal an, und ein paar Monate später verlobten sie sich. | Open Subtitles | أخذ نظرة واحدة عليها، وانخرطوا بعد بضعة أشهر. |
Ein paar Monate später erhielt ich von Ihnen eine dringende Anfrage... | Open Subtitles | تلقيت بعد بضعة أشهر طلبًا مستعجلاً منك... |
Eine paar Monate später wurde die Leiche nicht weit von unserer alten Fischerhütte gefunden. | Open Subtitles | تم فقدان فتاة و بعد عدة شهور عثر على جثتها ليس بعيد عن كوخ الصيد القديمة |
Ein paar Monate später weckte mich meine Mom mitten in der Nacht. | Open Subtitles | بعد عدة شهور والدتي أيقظتني في منتصف الليل |
Bei meiner Mom wurde ein paar Monate später Krebs diagnostiziert. | Open Subtitles | أمي بعد ذلك بعدة أشهر شخّصت بمرض السرطان |
Ich sah ihn ein paar Monate später im Motel wieder. | Open Subtitles | لقد رأيت ( ارلين ) بالفندق بعدة أشهر |
Ariana Rodriguez schloss sich dem Spaß ein paar Monate später an und erweiterte prompt den Versicherungsbetrug um die MAOI-Inhibitoren. | Open Subtitles | أريانا رودرجيز) إنضمت إلى المرح) بعد شهرين و على الفور وسعت الإحتيال على التأمين |
Es ist ein paar Monate später. | Open Subtitles | حدث هذا بعد بضعة أشهر |
Ein paar Monate später habe ich selbst aufgehört. | Open Subtitles | أنا نفسي تركت العمل بعد عدة شهور |
Erst ein paar Monate später ließen wir uns aufeinander ein. | Open Subtitles | لم ننخرط في علاقة إلا بعد عدة شهور |