"paar tricks" - Translation from German to Arabic

    • بعض الحيل
        
    • بضعة خدع
        
    • بعض الحركات
        
    • بعض الخدع
        
    • حيل
        
    Ich weiß ein paar Tricks, von denen Sie nicht mal was ahnen. Open Subtitles . في الحقيقة ، لدي بعض الحيل التي لا تعرفيها حتى
    Wart's ab, vielleicht habe ich noch ein paar Tricks auf Lager. Open Subtitles أتسالُ حول ذلك، أعتقدُ أن لدي بعض الحيل في جعبتي
    Ich hatte ein paar Tricks, um an Hacker ranzukommen. Open Subtitles لدي بعض الحيل للوصول إلى متسللين الكمبيوتر
    Zeigt diesen "Fight Attendants" ein paar Tricks. Open Subtitles "مرافقوا العراك" يستعرضن بضعة خدع خاصة بنا.
    Also lasst uns über die Bärengeschichte reden und aufhören, ein Idiot zu sein, und dann zeige ich euch auf jeden Fall ein paar Tricks. Open Subtitles ولكنني كنت أعني ماقلته عن الكراف ماغا لذلك دعونا نتحدث عن قصة الدب وعدم التصرف بحماقة وبعدها ساريكم بعض الحركات بكل تأكيد
    Dann zeige ich dir eben morgen Nachmittag ein paar Tricks mit deinem Jo-Jo. Open Subtitles حسناً ، غداً بعد الظهر سأعلمك بعض الخدع لتقوم بها باليويو
    Ich habe ein paar Tricks in der Hinterhand. Open Subtitles في جعبتي بضع حيل. لا تهتمي.
    Ich habe in Hungersnot leidenden Ländern gearbeitet, ein paar Tricks gelernt. Open Subtitles لقد عملت في بلدان بها مجاعات وتعلمت بعض الحيل
    Ich kenne ein paar Tricks, die uns helfen könnten, hier rauszukommen. Open Subtitles أعلم بشأن بعض الحيل التي قد تُساعدنا في الخروج من تلك الفوضى
    Ich hatte ein paar Tricks, um an Hacker ranzukommen. Open Subtitles لدي بعض الحيل للوصول إلى المتسللين
    Du, Mädchen, musst ein paar Tricks lernen. Open Subtitles ، يا فتاة ، تحتاجين إلى تعلم بعض الحيل .
    Wenn ein Dad seinen Wagen abschließt, weil man damit zum Konzert des Freundes fahren will, dann lernt man ein paar Tricks. Open Subtitles عندما يقفل والدك سيارتك لأنك تتسللين للخارج لرؤية فرقة خليلك... ستتعلمين بعض الحيل...
    Zum Glück haben wir ein paar Tricks. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ فنحن نملك بعض الحيل.
    Ich zeige dir mal ein paar Tricks. Open Subtitles دعني أشوفك بضعة خدع.
    Lass mich dir ein paar Tricks zeigen, ehe ich gehe. Steh auf, na los. Open Subtitles ما رأيك بأن أعلّمك بعض الحركات قبل أن أغادر؟
    Was, wenn ich tatsächlich ein paar Tricks lernen würde? Open Subtitles ماذا لو تعلمت بعض الحركات السحريه؟
    Ich hab ein paar Tricks auf Lager, aber die reichen nicht. Open Subtitles لدي بعض الخدع والمفاجآت ولكن هذا ليس كافياً
    Gute Idee. Vielleicht hat die Zylonen- Nutte ihm ein paar Tricks gezeigt. Open Subtitles فكرة جيدة , ربما قام السيلونز بتلقينه بعض الخدع
    Meine Mami hat mir ein paar Tricks beigebracht. Open Subtitles والدتي علّمتني بضعة حيل
    Ich habe selbst auch ein paar Tricks auf Lager. Open Subtitles لدي حيل قليله في جعبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more