Doch die Pacht wurde schon ewig nicht bezahlt. | Open Subtitles | حتى لوكان ماتقوله صحيحا، لم يتم دفع الإيجار منذ وقت طويل جداً. |
Du meinst, die Pacht kündigen und selbst bewirtschaften. | Open Subtitles | تعنين إنهاء عقد الإيجار وزراعة الأرض بأنفسنا؟ |
Sie möchten die Pacht übernehmen, können aber die Rückstände nicht zahlen. | Open Subtitles | أنت تريد إلغاء الرهن والتوقيع على عقد الإيجار. ولكنك مازلت لا تستطيع دفع جميع المتأخرات. |
Aber Ihre Anwesenheit wird viel dazu beitragen, die Stimmen für die Verlängerung der Pacht Ihrer Basis zu gewinnen. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ وجودك هنا سيقطع شوطاً طويلا نحو تأمين الأصوات اللازمة لتمديد عقد إيجار قاعدتك. |
Ich glaube, ich brauche 'ne ganze Flasche. Ian sagt, du hast gestern nicht die Pacht eingetrieben. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأكون بحاجه للكلب بأكمله أيان أخبرني بأنك لم تجمع الايجارات مساء الامس |
Ich weiß noch, es war seltsam. Seine Pacht war noch für acht Monate im Voraus bezahlt. | Open Subtitles | أذكر ذلك لأنّه كان غريبًا بقي له في عقد إيجاره ثمانية أشهر |
Sie selbst haben doch die Pacht erhöht, zur Finanzierung einer Jagd! | Open Subtitles | و لكنك أنت نفسك قمت برفع الايجار لتمول رحلة صيد |
Die Männer sind mit der Pacht beschäftigt, und ich hatte nichts zu tun. | Open Subtitles | والرجال كلهم مشغولون بدفع الإيجار لذا وجدت نفسي بلا عمل |
Okay, jetzt ist es nach Mitternacht, also ist die Pacht fällig! | Open Subtitles | و الآن، قد تجاوز منتصف الليل . مما يعني أنّ مدة الإيجار انتهت |
Vielleicht könnte man die Pacht und die Ladenmiete um 10% senken. | Open Subtitles | %المعاملة يجب أن تكون أرخص 10 حتى الإيجار |
Ich hab doch immer noch die Option auf die Pacht für die nächsten sechs Jahre. | Open Subtitles | ...ما كنت أفكر به لدي خيار لتمديد هذا الإيجار ... |
Selbst wenn dein Vater nicht angeschlagen wäre, wäre es vergeblich, das Parlament überzeugen zu wollen, die Pacht zu verlängern. | Open Subtitles | إسمعي، حتى وإن لم يكن والدكِ في... حالة غير طبيعية... سيكون إقناع البرلمان بتمديد فترة الإيجار مهمة حمقاء. |
Sie wollen die Briten wegen der Pacht einschüchtern. | Open Subtitles | {\pos(192,180)} من الواضح أنّ النية هي ترهيب البريطانيين بخصوص عقد الإيجار. |
Denken Sie, Sie haben den Anstand, Dawn Linder eine Nachfrist auf die Pacht zu geben, bis alles geklärt ist? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ فيك من اللباقة مايكفي لتمدد لِـ(داون) مدة الإيجار حتى نحل هذه القضيّة برمتها ؟ |
Falls Sie nicht zu erschöpft sind, würde ich jetzt gerne die Pacht von Carfax Abbey besprechen. | Open Subtitles | و الآن إن لم تكن متعباً أود مناقشة إيجار دير (كارفاكس) |
Die Pacht für diesen Grund wurde nicht bezahlt. | Open Subtitles | إيجار هذه الأرض لم يدفع بعد |
Pacht heißt, dass er Geschäftsinhaber ausgequetscht hat. | Open Subtitles | إيجار" تعنيتفقدمتاجرحي"لوبرود " |
Also... So etwa, als wenn wir die Pacht der MacKenzies einsammelten. | Open Subtitles | أنه كما جمع الايجارات عند عشيرة ماكنزي |
George bezahlte seine Pacht... | Open Subtitles | . استطاع (جورج) أن يدفع إيجاره .. بالكاد |
Aber die Grundbesitzer verlangen die gleiche Pacht. | Open Subtitles | و لكن أصحاب الأراض لا يزالون يطلبون نفس الايجار |