Der Fahrer ist an der Türe mit ein paar Paketen für Sie, Ma'am. | Open Subtitles | السائق على الباب ومعه بعض الطرود من أجلكِ، سيدتي |
Man kann nicht erkennen, was in den Paketen ist. | Open Subtitles | إنه كاذب جيد حسناً، لا يمكنك بالفعل ملاحظة ما في الطرود |
Ich denke einfach, der Hausmeister steckte seine Nase in Dinge, die ihn nichts angehen, und was auch in diesen Paketen ist, ist es wert, dafür zu töten. | Open Subtitles | أعتقد فقط أن الحاجب حشر أنفه في مكان لا يخصه، وبغض النظر عن الموجود في تلك الطرود فإنها تستحق قتله |
Diese folgenden Reihen von Paketen enthalten Systemsarchive, | Open Subtitles | الأن هذه السلسلة القادمة من الرزم تحتوي على نظام الأرشيف |
Wer kauft Anteile an großen Paketen unbezahlter Schulden? | Open Subtitles | ومن اشترى حصص الرزم الكبيرة من الدين الغير المدفوع؟ |
Weil die Öffnung von verdächtigen Paketen in einer Regierungseinrichtung von Homeland Security empfohlen wird. | Open Subtitles | لأنّ فتح طرود مشبوهة في مؤسسة حكومية تنصح به إدارة الأمن الوطني. |
"Wunder kommen in kleinen Paketen. | Open Subtitles | المعجزات تأتي في طرود صغيرة |
Weil das, was in diesen Paketen ist, wertvoll genug ist, dass sie keine Spur hinterlassen wollen. | Open Subtitles | لأن ما كان في الطرود قيم حد عدم رغبتهم بترك أثر خلفهم |
Ziemlich großzügig, unser Freund mit den dicken Paketen. Dem geht's wohl gut, was? | Open Subtitles | شخص لطيف , رجل الطرود هذا هل هو ثرى ؟ |
Ich bin hier, um herauszufinden, was in diesen Paketen war. | Open Subtitles | أتيت لمعرفة ماذا كان بهذه الطرود. |
Gute Sachen kommen immer in kleinen Paketen. | Open Subtitles | الأشياء الجميلة تأتي من الرزم الصغيرة |
Ich habe alle Daten zu den Paketen der 800 North Pope verarbeitet. | Open Subtitles | فحصت جميع بيانات طرود (800 نورث بوب) |