"panik zu" - Translation from German to Arabic

    • الذعر
        
    • ذعر أكثر من الي
        
    • الهلع
        
    Wenn es dann irgendwann passiert, ist es wichtig, nicht in Panik zu verfallen. Open Subtitles وعندما يحدث هذا، ويجب أن يحدث يوم ما، فمن الضروري عدم الذعر.
    Weil es keinen Grund gab, Panik zu verursachen. Open Subtitles لأنه ليس هناك حاجة لخلق حالة من الذعر واسعة الانتشار.
    DiePolizeibittetdie Öffentlichkeitnichtin Panik zu verfallen. Open Subtitles الشرطة تحث المواطنين على عدم الذعر وتم تخصيص خط ساخن مخصص للمساعدة
    - Ist hier die gleiche Panik zu erwarten? Open Subtitles كوني هل من الممكن توقع حالة ذعر أكثر من الي رأيناها في روسيا ؟
    - Ist hier die gleiche Panik zu erwarten? Open Subtitles -كوني هل من الممكن توقع حالة ذعر أكثر من الي رأيناها في روسيا؟
    Ohne sie damit in Panik zu versetzen. Open Subtitles بدون أن يسبب لهم الهلع أنت تعرف ما أعنيه؟
    Die Krone verschleierte die Wahrheit, um Panik zu vermeiden. Open Subtitles على الأرجح بأن العائلة المالكة قامت باخفاء الحقيقة تجنباً الهلع
    Das war die Schlagzeile um eine weit reichende Panik zu vermeiden. Open Subtitles لقد كانت هذه تغطية لمنع انتشار حالة من الذعر
    Es gibt keinen Grund mehr Panik zu verbreiten, als wir bereits getan haben. Open Subtitles لا حاجة لإشاعة مزيد من الذعر أكثر مما فعلنا
    Dies war ein gezielter Anschlag,... Hauptquartier der Polizei von Cardiff, 19:39 Uhr der darauf gerichtet war, eine größtmögliche Panik zu verursachen. Open Subtitles كان هذا هجوماً مقصوداً لإحداث أقصى درجة من الذعر
    Panik zu erschaffen versichert ihnen die Reaktionszeit auf ein Bombenanschlag zu erfahren. Open Subtitles خلق الذعر يؤمن لهم رؤية اقصر وقت للاستجابة بعد التفجير
    Um schiere Panik zu erzeugen, sind Kugeln, die durch die Fußmatte kommen, schwer zu überbieten. Open Subtitles لخلق الذعر الخالص لا شيء يتفوق على رصاصات تدخل من جهة الأرضية
    Hör auf in Panik zu geraten. Ich hole die Schere. Open Subtitles توقفي عن الهلع, سأحضر المقص
    In Panik zu verfallen hielt ich nicht für gut. Wieso mir? Open Subtitles لم أعتقد أن الهلع جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more