"paraden" - Translation from German to Arabic

    • المسيرات
        
    • المواكب
        
    • الاستعراضات
        
    Es gab Straßentheater, Debatten unter freiem Himmel, Fasten, Feiern, Zutrinken, Paraden und Feuerwerke. TED كان الشارع مسرحاً، والمناقشات في الهواء الطلق، والصوم والولائم وشرب النخب، المسيرات والمشاعل.
    Das war das zeremonielle Playbook für Paraden, Einkaufszentren-Eröffnungen, Einweihungen und so Zeug. Open Subtitles كان ذلك كتاب الخدع الاحتفالي من أجل المسيرات وافتتاحات مراكز التسوق والتدشين ومثل تلك الأمور
    Paraden exotischer Tiere, Theateraufführungen und die imposanten Naumachien wurden ersonnen, um den Glauben an den gottgleichen Kaiser zu stärken, der nach seinem Tod zum Gott erklärt würde. TED المسيرات للحيوانات الغريبة والعروض المسرحية، والمعركة البحرية المذهلة كلها كانت مصممة لتعزيز الإيمان بالإمبراطور الشبيه بالإله، الذي سيتحول لإله بعد موته.
    Aber leider ist, gegen meinen Willen, dieses Fleckchen mit seinen dämlichen Paraden, frittiertem Essen und vielen Mücken... der Platz... Open Subtitles لكن الامرهو.. بالرغم من اني هذا المكان مع المواكب الغبيه
    Es wird Tausende Paraden geben. Open Subtitles .سيكون هناك الآلاف من المواكب
    Diese Paraden und Marschmusik sind wohl altes Zeug für Sie. Open Subtitles اظن ان كل هذه الموسيقى و الاستعراضات العسكريه هى اشياء قديمه بالنسبه لك , صح ؟
    - Das sagtest Du schon. - Ich hasse wirklich Paraden. Open Subtitles لقد قلت هذا من قبل - .انا اكره الاستعراضات -
    Unsere Führer sind nur für Paraden gut. Open Subtitles زعمائنا لا يجيدون الا المسيرات والمواكب
    Ich erinnere mich an die Paraden, als ich ein kleiner Junge war. Open Subtitles أتذكر من المسيرات عندما كنت فتى صغير
    Straßenfeste, Paraden. Open Subtitles الأحزابشارع، المسيرات! !
    - Oder Paraden. Open Subtitles او الاستعراضات
    - Oder Paraden. Open Subtitles او الاستعراضات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more