"paranoia" - Translation from German to Arabic

    • جنون العظمة
        
    • ذعر
        
    • جنون الارتياب
        
    • الشك
        
    • الإرتياب
        
    • وجنون العظمة
        
    • ومذعور
        
    • بالارتياب
        
    Nicht, wenn ich den Prozess etwas beschleunige, und sie direkt in die Paranoia katapultiere. Open Subtitles إذا كنت لا تسريع الشريحة لها، دفع الخوف ماضيها وإلى جنون العظمة.
    Mein gestörter Hang zu Paranoia und Verschwörungstheorien. Open Subtitles بلدي ميل بالانزعاج ل جنون العظمة والتآمر.
    Nein, das ist normale Paranoia. Jeder im Universum kennt das. Open Subtitles لا، ذلك ذعر طبيعي كل شخص في الكون يصبح ذلك
    Diese Ermittlungen werden Martins Paranoia nur verstärken. Open Subtitles - - أنت تدركي أن هذا التحقيق سيثير ذعر مارتن
    Ich erlebte auffällige Verhaltensänderungen. Es war nicht nur die Paranoia während einer Panikattacke. TED كنت أعاني من تغييرات سلوكية ولم يكن الأمر جنون الارتياب في لحظات الفزع فحسب؛
    Als mich meine Vorgesetzten wegen meines Verschwindens befragten, legten sie ein Ausmaß von Argwohn und Intoleranz an den Tag, das an Paranoia grenzte. Open Subtitles عندما استجوبني رؤسائي عن اختفائي، أظهروا قدراً من الشك والتعصّب مبنياً على الخوف.
    Ich weiß, dass PTBS Paranoia verursacht, aber... man kann trotzdem nicht vorsichtig genug sein. Open Subtitles اعلم ان الصدمة الرضحية تودي الى دالك جنون العظمة و لكن اه لا تقدر ان تكون حدراا جداا
    Schlaflosigkeit, Nachtängste, Paranoia, Gedächtnisverlust. Open Subtitles الرق ,رهاب ليلي جنون العظمة ,فقدان الداكرة
    Ich fürchte, Sie steigern sich zu sehr in Ihre Paranoia, aber, trotzdem, entschuldigen Sie mich. Open Subtitles أنا خائف من أن جنون العظمة سيطر على أفضل ما عندك و مع ذلك ، من فضلك اسمحلى بالمغادرة.
    Musst du bereits zu lähmender Paranoia überspringen? Open Subtitles يجب أن تقفز إلى جنون العظمة بالشلل بالفعل؟
    Ich kann dich nicht beraten, wie du deine Paranoia loswirst, wenn ich eigene Probleme habe. Open Subtitles لا أستطيع محامي لك التخلي عن جنون العظمة الخاص بك عندما يكون لدي قضايا بلدي.
    Wir wecken ihn und sperren ihn dann in einen Käfig. Das ist keine Paranoia. Das ist eine Tatsache. Open Subtitles هذه ليست حالة ذعر هذه حقيقة
    Berührungs - Paranoia. Vielleicht hast du darüber was gehört. Open Subtitles ذعر الإحتكاك لربما سمعت عنه
    Gekoppelt mit extremer Paranoia. Open Subtitles وأحياناً حالات ذعر شديدة
    In diesem Laden schieben ja viele Leute Paranoia, aber... Open Subtitles أعرف أنه يوجد الكثير من جنون الارتياب في هذا الجناح، ولكن..
    -Wer nicht? -Schlafmangel verursacht Paranoia. Open Subtitles ومن ليس كذلك الحرمان من النوم يسبب جنون الارتياب
    "Oppositionelles Trotzverhalten und Paranoia" hab ich gelesen. Open Subtitles الاضطراب الدفاعي المتعاكس و جنون الارتياب هو ما قرأته
    Ich bin der Meinung, dass Paranoia dein Leben retten kann. Open Subtitles قصدي هو أن جنون الشك يمكنه أن ينقذ حياتك
    Paranoia, Stimmungsschwankungen sogar Halluzinationen sein. Open Subtitles الشك و التوتر، تغير في المزاج، حتى الهلوسة
    Atemstillstand im Schlaf kann chronische Müdigkeit und Paranoia hervorrufen. Open Subtitles انقطاع النفس بالنوم قد يسبب إرهاق مزمن و جنون الإرتياب
    Sie ist extrem aufgewühlt, die Paranoia lässt nicht nach. Open Subtitles انها كانت منفعلة جدا، وجنون العظمة لم يفتر.
    Vollkommen daneben. Wahnvorstellungen, Paranoia. Dein Hauptprozessor ist im Arsch. Open Subtitles مخبول ، ومذعور وستصاب عملياتك بالفشل
    Halten Sie ihn hin... sonst aktivieren sie den Satellitenschild aus reiner Paranoia. Open Subtitles أعتقد أنّ لديه جواسيس شاهدوا إطلاق الصاروخ يجب أن تماطلِ.. وإلا شغلوا درع القمر نتيجة الشعور بالارتياب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more