"parlamentarische mehrheit" - Translation from German to Arabic

    • أغلبية برلمانية
        
    • بأغلبية برلمانية
        
    • الأغلبية البرلمانية
        
    Doch Thaksins Unterstützer ließen ihn nicht im Stich. Als Thailands Militär in seine Kasernen zurückkehrte, wählten viele thailändische Bürger das nächste zu Thaksin, was im Angebot war: Seine Schwester Yingluck Shinawatra, eine langjährige Führungskraft in Thaksins Kommunikationsunternehmen, wurde Ministerpräsidentin, gestützt durch eine starke parlamentarische Mehrheit. News-Commentary ولكن أنصار ثاكسين لم يتخلوا عنه. فعندما عاد الجيش التايلاندي إلى ثكناته، صوت العديد من مواطني تايلاند لصالح ثاكسين، بانتخاب أخته ــ ينجلوك شيناواترا، التي شغلت منصباً تنفيذياً لفترة طويلة في شركة ثاكسين للاتصالات ــ رئيسة للوزراء، وبدعم من أغلبية برلمانية قوية.
    Man erinnere sich an Hitler, der sich, obgleich seine eigene Partei die absolute Mehrheit der Stimmen verfehlte, bei seiner „Machtergreifung“ auf eine parlamentarische Mehrheit stützen konnte. In jüngerer Zeit haben Wahlen in den postkommunistischen Ländern Europas Gruppen an die Macht gebracht, deren demokratische Verbundenheit, gelinde gesagt, zweifelhaft ist. News-Commentary وهنا أتذكر هتلر، الذي على الرغم من أن حزبه لم يحصل على نسبة الخمسين في المائة من الأصوات، إلا أنه تمكن من إحكام قبضته على السلطة في ظل أغلبية برلمانية. وفي وقت أقرب عهداً في دول ما بعد الشيوعية في أوروبا، جلبت الانتخابات إلى السلطة جماعات كانت سجلاتها الديمقراطية مثاراً للشكوك على أقل تقدير.
    Seit seiner Amtsübernahme hat Präsident Hollande eine parlamentarische Mehrheit erlangt und Deutschland gedrängt, eine Vergemeinschaftung der Staatsschulden der Euroländer zu akzeptieren. Doch Vorahnungen einer Krise sind in französischen Unternehmens- und Wirtschaftskreisen inzwischen weit verbreitet. News-Commentary منذ فوزه بالرئاسة، فاز أولاند أيضاً بأغلبية برلمانية ودفع ألمانيا إلى قبول المسؤولية المشتركة عن ديون منطقة اليورو. ولكن نُذُر الأزمة أصبحت منتشرة على نطاق واسع بين دوائر المال والأعمال والاقتصاد في فرنسا.
    Sarkozy hat weniger als sechs Monate zur Verfügung, um die wichtigsten Reformen umzusetzen, wenn Frankreich den Anschluss an die europäischen Länder mit dem höchsten Wachstum schaffen will. Um dieses Ziel zu erreichen, braucht er eine parlamentarische Mehrheit, die ihm die bevorstehenden Parlamentswahlen einbringen sollten. News-Commentary إن الفرصة المتاحة أمام ساركوزي لتنفيذ الإصلاحات الأساسية اللازمة لفرنسا لكي تلحق بمعدلات النمو الحالية في أوروبا، لا تتجاوز الستة أشهر. ولكي يتسنى له هذا فهو في حاجة إلى الفوز بأغلبية برلمانية في الانتخابات التشريعية القادمة.
    Tatsächlich ist Kontinuität als Wahlausgang beinahe sicher auszuschließen. Sofern die Meinungsumfragen nicht in einem in der britischen Geschichte beispiellosen Ausmaß danebenliegen, haben die beiden Parteien der regierenden Koalition – die Konservativen unter Premierminister David Cameron und die Liberaldemokraten – fast keine Chance, gemeinsam eine parlamentarische Mehrheit zu erringen. News-Commentary الواقع أن الاستمرارية هي نتيجة الانتخابات الوحيدة التي يكاد يكون استبعادها مؤكدا. فما لم تكن نتائج استطلاعات الرأي غير دقيقة إلى درجة غير مسبوقة في التاريخ البريطاني، فإن الحزبين اللذين يشكلان الائتلاف الحكومي، حزب المحافظين بقيادة رئيس الوزراء ديفيد كاميرون وحزب الديمقراطيين الليبراليين، ليس لديهما أي فرصة تقريباً للفوز بأغلبية برلمانية مشتركة.
    Bezug nehmend auf das Schreiben des Ministerpräsidenten Libanons an den Generalsekretär der Vereinten Nationen (S/2007/281), in dem er darauf hinweist, dass die parlamentarische Mehrheit ihre Unterstützung für den Gerichtshof bekundet hat, und darum bittet, sein Ersuchen um die Errichtung des Sondergerichtshofs dringend dem Rat vorzulegen, UN وإذ يشير إلى الرسالة الموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من رئيس وزراء لبنان (S/2007/281) التي أشار فيها إلى أن الأغلبية البرلمانية أعربت عن تأييدها للمحكمة، والتمس عرض طلبه بإنشاء المحكمة الخاصة على المجلس على سبيل الاستعجال،
    Juschtschenko hat eine parlamentarische Mehrheit errungen, weil viele Anhänger des alten Regimes ihre Loyalitäten gewechselt haben. Ein derartiger Pragmatismus ist verständlich – nicht weniger als 300 der 450 Parlamentsabgeordneten sollen Millionäre sein – aber sie könnten ihre Meinung auch wieder ändern. News-Commentary علاوة على هذا فإن النظام الحاكم القديم لم يختف؛ فقد نال يوشتشنكو الأغلبية البرلمانية لأن كثيرين من أنصار النظام القديم حولوا ولاءهم. ومثل هذا الاتجاه البراجماتي العملي مفهوم ـ ما لا يقل عن 300 من أصل 450 من أعضاء البرلمان من أصحاب الملايين ـ ولكنه يؤكد أيضاً أنهم قد يغيروا آرائهم مرة أخرى. إن أوكرانيا في حاجة إلى انتخابات برلمانية مبكرة، ولكن من الصعب تحقيق هذه الغاية من الناحية الدستورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more