Ja, ich hatte Ohrenschmerzen, aber jetzt geht es. Pass auf dich auf, Archie. | Open Subtitles | أجل، كنت أعاني من ألم مريع في أذني، أنا بخير الآن، اعتني بنفسك |
Also, viel Spaß mit deiner kleinen Party und Pass auf dich auf, ok? | Open Subtitles | حسنا, استمتعي بحفلتك و اعتني بنفسك, حسنا؟ |
Pass auf dich auf. Ich habe Schlimmes gelesen in den Zeitungen. Das ist im Norden, in Sa'da. | Open Subtitles | إعتني بنفسك.الوضع خطير هناك إنها سانا في الجنوب و ليس في أدين |
Pass auf dich auf. Und fall nicht über Bord, okay. | Open Subtitles | انتبه لنفسك ولا تسقط خارج السفية اوك؟ |
- Pass auf dich auf, Kumpel. | Open Subtitles | ــ أعتني بنفسك يا صديقي ! ــ أذهب ونل منه |
Ja. Ihr Vater war die Stimmungskanone bei jeder Weihnachtsfeier. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | أجل، كان والدك محرك حفلات عيد الميلاد، اعتن بنفسك |
Alles klar, Junge. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | حسناً أيّها الصبيّ اعتنِ بنفسك |
Also ... Pass auf dich auf! Und versuch, dich nie wieder zu verlieben. Nie, nie wieder. | Open Subtitles | لذا كن حذراً وحاول أن لا تقع في الحب مجدداً أبداً |
Ich muss zu Tony. Du übernimmst das hier. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | انا سأذهب لأساعد، انت المسؤولة هنا، كوني حذرة |
Also gut. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | ـ اسمع, اعتني بنفسك, يا رجل ـ حسناً يا رجل |
Beeil dich ein bisschen und Pass auf dich auf, klar? | Open Subtitles | حسناً , سندخل ونجلب المؤون اعتني بنفسك , حسناً؟ |
Ich habe in letzter Zeit nur nicht viel geschlafen. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | لم أنَم كفايةً مؤخّرًا فحسب، اعتني بنفسك. |
Pass auf dich auf. Bau keinen Scheiß. | Open Subtitles | اعتني بنفسك حاول دائما الا تفسد الأمور |
Alles klar, Pass auf dich auf und... wir sehen uns in ein paar Tagen wieder. | Open Subtitles | ..حسناً , إعتني بنفسك و أراكِ بعد عدة أيام |
Pass auf dich auf, Sohn. Und hör auf Eugene. | Open Subtitles | إعتني بنفسك ، يا بني و انتبه إلى يوجين |
Gute Nacht, Clay. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | تصبح على خير يا كلاي ، انتبه لنفسك |
Pass auf dich auf, okay? | Open Subtitles | أعتني بنفسك , حسنا ؟ |
Pass auf dich auf! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الاستمرار بذلك! اعتن بنفسك! |
Ich muss den Bus erwischen, Papi. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | إنّي على وشك استقلال الحافلة يا "صديقي"، اعتنِ بنفسك |
- Danke, Pass auf dich auf! | Open Subtitles | شكرا لأخذك ايها الى المنزل , كن حذراً |
Pass auf dich auf und sei vorsichtig in der Stadt, du weißt ja, da geht es anders zu als bei uns. | Open Subtitles | انتبهي لنفسك كوني حذرة في المدينة، حسناً ؟ فهي ليست كالديار، حسناً ؟ |
Gern geschehen. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | على الرحب والسعة اعتني بنفسكِ |
- Tschüs. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | الى اللقاء ابى الى اللقاء بنى اهتم بنفسك |
Hat mich gefreut. Pass auf dich auf, tschüss. | Open Subtitles | . من الجيد مقابلتك ، إنتبه لنفسك ، إلى اللقاء |
Ich muss jetzt gehen. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان ، اعتنى بنفسك |
Du bist ein guter Mann, Brock. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | أنتَ رجلٌ صالحٌ يا (بروك)، إعتني بنفسكِ. |
Pass auf dich auf. | Open Subtitles | حَسَناً , david, إعتنِ بنفسك. |
- Pass auf dich auf. | Open Subtitles | الرجاء توخي الحذر. |