"passage" - Translation from German to Arabic

    • ممر
        
    • أحفظها
        
    Das öffnet dir eine Passage. Open Subtitles سيفتح لك ممر وخلال عدة ساعات ستكونين في الخارج
    Er kam aus einer geheimen Passage, von der keiner wusste. Open Subtitles -لانه ظهر فجاءة من خلال ممر سرى و لم يره احد من رجال الحراسة
    Es gibt eine Passage zum Nordpol, und ich finde sie. Open Subtitles هناك ممر إلى القطب الشمالي وأنا سأجده
    Eine Passage passt hier sehr gut. Open Subtitles حسناً, هناك فقرة أحفظها عن ظهر قلب
    Eine Passage paßt hier sehr gut. Open Subtitles حسناً, هناك فقرة أحفظها عن ظهر قلب
    - Das erinnert mich an eine Passage, die zu diesem Anlass passt. Open Subtitles -حسناً، هناك فقرة أحفظها عن ظهر قلب
    Das ist die 'Middle Passage'. Niemand will auf die 'Middle Passage'". TED هذا هو (الممر الأوسط) لا احد يريد ان يذهب الى ال(ممر الأوسط)"
    Ich habe eine Tür gefunden, eine Passage, die Helvetia mit dem Haus der Desanges verbindet. Open Subtitles "أعتقد أنني وجدت باب، ممر يصل (هيلثشيا) بمنزل آل (ديساج)"
    (Lachen) Nachdem wir also fünf Tage lang die Drake Passage durchquert hatten -- ist das nicht wunderschön. Nach fünf Tagen durch die Drake Passage erreichten wir schließlich die Antarktis. TED (ضحك) حسناً لقد استغرقنا 5 ايام ونحن نعبر ممر " دراك " اليس هذا جميلاً بعد خمسة ايام من عبور ممر " دراك " وصلنا اخيراً الى القطب المتجمد
    Sie fährt zur Crooked Man Passage. Open Subtitles هى تتقدم نحو "ممر "كروكد مان نعم .
    │ - Das erinnert mich an eine Passage, die zu diesem Anlaß paßt. Open Subtitles -حسناً، هناك فقرة أحفظها عن ظهر قلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more