Das öffnet dir eine Passage. | Open Subtitles | سيفتح لك ممر وخلال عدة ساعات ستكونين في الخارج |
Er kam aus einer geheimen Passage, von der keiner wusste. | Open Subtitles | -لانه ظهر فجاءة من خلال ممر سرى و لم يره احد من رجال الحراسة |
Es gibt eine Passage zum Nordpol, und ich finde sie. | Open Subtitles | هناك ممر إلى القطب الشمالي وأنا سأجده |
Eine Passage passt hier sehr gut. | Open Subtitles | حسناً, هناك فقرة أحفظها عن ظهر قلب |
Eine Passage paßt hier sehr gut. | Open Subtitles | حسناً, هناك فقرة أحفظها عن ظهر قلب |
- Das erinnert mich an eine Passage, die zu diesem Anlass passt. | Open Subtitles | -حسناً، هناك فقرة أحفظها عن ظهر قلب |
Das ist die 'Middle Passage'. Niemand will auf die 'Middle Passage'". | TED | هذا هو (الممر الأوسط) لا احد يريد ان يذهب الى ال(ممر الأوسط)" |
Ich habe eine Tür gefunden, eine Passage, die Helvetia mit dem Haus der Desanges verbindet. | Open Subtitles | "أعتقد أنني وجدت باب، ممر يصل (هيلثشيا) بمنزل آل (ديساج)" |
(Lachen) Nachdem wir also fünf Tage lang die Drake Passage durchquert hatten -- ist das nicht wunderschön. Nach fünf Tagen durch die Drake Passage erreichten wir schließlich die Antarktis. | TED | (ضحك) حسناً لقد استغرقنا 5 ايام ونحن نعبر ممر " دراك " اليس هذا جميلاً بعد خمسة ايام من عبور ممر " دراك " وصلنا اخيراً الى القطب المتجمد |
Sie fährt zur Crooked Man Passage. | Open Subtitles | هى تتقدم نحو "ممر "كروكد مان نعم . |
│ - Das erinnert mich an eine Passage, die zu diesem Anlaß paßt. | Open Subtitles | -حسناً، هناك فقرة أحفظها عن ظهر قلب |