"passagiere auf" - Translation from German to Arabic

    • ركاب
        
    Der Ballon nimmt drei Passagiere auf. Open Subtitles تصورنا بان البالون بامكانه تحمل ثلاث ركاب لذلك علينا الترتيب لنرى من سيذهب
    Doch gab es einen weiteren Fall, die Eastland, ein Schiff, das 1915 im Hafen von Chicago kenterte, und 841 Menschen tötete – das waren 14 mehr als auf der Liste der toten Passagiere auf der Titanic. TED ولكن هناك حالة اخرى حدثت في إيستلاند حيث انقلبت سفينة في ميناء شيكاغو في عام 1915 وقتلت 841 شخصاً اي أكثر ب 14 شخصاً من ركاب سفينة التيتانك
    Buckminster Fuller hat es deutlich ausgedrückt: "Es gibt keine Passagiere auf dem Raumschiff Erde, nur Besatzung. Wir, die Besatzung, können und müssen mehr mit weniger erreichen -- viel weniger." TED أما بوكمينستر فولا فقد قالها بوضوح: ليس هناك من ركاب على المركبة الفضائية المدعوة الأرض، الطاقم فقط. نحن، الطاقم، نستطيع ان نفعل الكثير من خلال القليل، و الأكثر قلة.
    Passagiere auf den Tragflächen. Open Subtitles لدينا ركاب على الأجنحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more