"passen zu" - Translation from German to Arabic

    • تطابق
        
    • تتطابق مع
        
    • تُطابق
        
    • يتماشى مع
        
    • تتوافق مع
        
    Apfel und Orangen, die einen betonen meine Augen, die anderen passen zu meinen Haaren. Open Subtitles التفاح والبرتقال، إحداهما تبرز عينيّ والأخرى تطابق شعري
    Nun, diese elektrischen Schemata passen zu den gestohlenen Blaupausen. Open Subtitles الآن , تلك المخططات الكهربائية تطابق المخططات التي سُرقت.
    Die Stofffasern unter ihren Nägeln, passen zu ihrer eigenen zerrissenen Kleidung. Open Subtitles الأنسجة تحت أظافرها تطابق ملابسها الممزقة
    Die Abdrücke passen zu dem blutigen Golfschläger, der am Tatort gefunden wurde. Open Subtitles سبب الوفاة ناجمة عن عدّة ضربات بمؤخرة الجمجمة تتطابق مع
    Das Blut des Opfers wurde auf Ihrer Kleidung gefunden, die Bissspuren passen zu Ihren Zähnen, der Stoff Ihres Shirts war in seiner Hand und die Überwachungskamera hat unseren Mörder gefilmt. Open Subtitles حسناً، تمّ إيجاد دمّ الضحيّة على ملابسك، علامات العض تُطابق أسنانك، إسوارة قميصك كانت ممسوكة في يده، وكاميرا أمنيّة إلتقطت القاتل على فيديو.
    - Schön? Sie passen zu meinen Haaren. Open Subtitles انه يتماشى مع شعري، أليس كذلك؟
    Die Handschellen passen zu den Verletzungen am Handgelenk. Open Subtitles الأصفاد تتوافق مع الجروح التي على معصمي ماجي شيللنغ
    Die Initialen passen zu keiner bekannten Terrororganisation. Open Subtitles حتى الآن، ولا واحدة من المنظمات الإرهابية المعروفة تطابق تلك الأحرف الأولى
    Ja, sie passen zu meinem schwarzen Spitzen-Sonnenschirm. Open Subtitles نعم، إنها تطابق رباط حذائي الأسود
    Diese Spuren passen zu keinem von ihnen. Open Subtitles و المعالجة لا تطابق أي من الإطارات
    Ihre Fingerabdrücke passen zu denen, die das LAPD auf dem Auto gefunden hat. Open Subtitles بصماتهم تطابق بصمات السيارة التي وجدتها شرطة " نيويورك "
    Die passen zu keiner Schrotflinte, die ich kenne. Open Subtitles هذه لا تطابق أي طلقات نارية أعرفها.
    Die Reifenspuren in der Nähe passen zu Harris' Auto. Open Subtitles أثار إطارات قريبة من المكان تطابق سيارة "هاريس"
    Ihre Reifen passen zu den Abdrücken, die wir fanden. Open Subtitles إطاراتك تطابق نفس الإطارات التيعثرناعليهابجوارسلةالمهملات...
    Die Blutgruppen passen zu denen, die auf Doyles Hemd gefunden wurden. Open Subtitles فصائل الدم تطابق الموجوده علي قميص دويل
    - Ich befürchte es. Ihre Wunden passen zu denen der vorigen Opfer. Open Subtitles أخشى ذلك، جراحهم تتطابق مع الضحايا السابقون
    Die Wunden passen zu keiner bekannten Spezies in der Datenbank. Open Subtitles الجروح لا تتطابق مع أي أنواع معروفة متواجدة على قاعدة البيانات
    Sie passen zu einer Kugel, die vor zwei Jahren aus dem Arm eines Überfallsopfers entfernt wurde. Open Subtitles على سلسلة الأزالة للضحية تتطابق مع رصاصة مسحوبة من سلاح لمهاجم على ضحية
    Sie passen zu einem Earl Johnson, wohlhabender Ölmagnat aus Odessa, Texas. Open Subtitles للبصمات على رأس الضحية (إنها تُطابق بصمات (إيرل جونسون (رجل بترول غني من (أوديسا ، تيكساس
    Sie wusste: Diamanten passen zu allem. Open Subtitles كانت تعرف أن الماس يتماشى مع أي شئ
    Die passen zu deiner Haarfarbe. Open Subtitles ويعجبني حذائك أيضًا إنه يتماشى مع شعرك
    Die meisten dieser Zahlungen passen zu den Tagen, an denen Scott Anton engagiert hat. Open Subtitles أتعلم؟ اغلب هذه الإيداعات تتوافق مع الأيام التي قال عنها انطون أن سكوت استأجره فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more