Und was passierte war, dass Künstler und Wissenschaftler aus der ganzen Welt plötzlich in mein Labor kamen. | TED | وما حدث هو أن الفنانين والعلماء من جميع أنحاء العالم قد بدأوا في الحضور إلى مختبري. |
Was passierte war, war, dass die Familie für ihre Liebsten irgendwie einen sicheren Platz finden musste, | TED | ما حدث هو أن تلك الأسرة توجب عليها أخذ أبنائها لمكان ما آمن. |
Was passierte, war, dass mir jemand diese Aufnahme hier geschickt hat, der keine Ahnung hatte, von wem es stammte. | TED | وما حدث هو أنه وصلني هذا المقطع الصوتي ولم يكن لدي فكرة عمن أنشأه |
CA: Was also passierte war, dass durch verbesserte Fracking-Technologie die erwarteten Erdgasreserven sich vervielfachten und der Preis abstürzte, wodurch Wind nicht mehr konkurrenzfähig war. | TED | ك.أ: وبالتالي ما حدث هو أنه، من خلال القدرة المتزايدة لاستخدام تقنية التكسير الهيدروليكي، مدخرات الغاز الطبيعي المحسوبة انفجرت نوعا ما فانخفض الثمن، الأمر الذي جعل الطاقة الريحية غير قادرة على المنافسة. |
Also was passierte war folgendes: Wir verwendeten MeetUp und all die anderen Internet Werkzeuge und hatten schließlich 40 entstehende Vertretungen, tausende Architekten in 104 Ländern. | TED | فالذي حدث هو أننا استخدمنا برنامج (MeetUp) والعديد من برامج وأدوات الانترنت الأخرى وانتهينا بوجود 40 فرعا ناشئا والٱف المهندسين المعماريين في 104 دولة. |
Und...was passierte war das... | Open Subtitles | والذي حدث هو |