"Die charismatischen Abenteurer, anerkannte Wissenschaftler, behandelten 3'000 Patienten auf dem Kontinent." Herrje! | Open Subtitles | العلماء المغامرين خبراء في مجالهم عالجوا ثلاثة آلاف مريض في كلّ القارة |
Ungefähr 100.00 Patienten auf dieser Welt haben Tiefe Hirnstimulation erhalten. Ich zeigen Ihnen einige Beispiele, wie diese Tiefe Hirnstimulation Bewegungsstörungen, Stimmungsschwankungen oder Kognitionsstörungen behandelt. | TED | الآن، حصل حوالي مئة ألف مريض في العالم على التحفيز الدماغي العميق و سوف أريكم بعض الأمثلة لاستخدام التحفيز الدماغي العميق لمعالجة اضطرابات الحركة، اضطرابات المزاج و اضطرابات العمليات المعرفية |
Es gibt 18 Patienten auf der Station, und Sie brauchen eine Mehrheit, um die Ordnung zu ändern. | Open Subtitles | هناك 18 مريض في هذا العنبر سيد/ماكمرفي وعليك ان تنال الاغلبية لتغير سياسة العنبر |
Da ist ein Doktor der an einem Patienten auf dem Operationstisch rumtätschelt. | Open Subtitles | الدكتور و الممرضين يحملون المريض إلى غرفة العمليات |
Bringen Sie den Patienten auf sein Zimmer. | Open Subtitles | من فضلك، مرافقة المريض إلى غرفته |
Es gibt 18 Patienten auf der Station, und Sie brauchen eine Mehrheit, um die Ordnung zu ändern. | Open Subtitles | هناك 18 مريض في هذا العنبر سيد/ماكمرفي وعليك ان تنال الاغلبية لتغير سياسة العنبر |
Ich muss einen Patienten auf der lsolationsstation besuchen. | Open Subtitles | ثمّة مريض في الجناح المُنعزل أريد رؤيته |