"patienten in" - Translation from German to Arabic

    • المرضى في
        
    • المريض في
        
    • مرضاك في
        
    • في حالة خطيرة
        
    • مريض في
        
    • المريض إلى
        
    Ich will darauf hinaus, dass die Patienten in deinem Hause dazu führen, dass du denkst, sie sind Teil deiner Familie. Open Subtitles ما اقصده هو استقبال المرضى في منزلك يجعلك تشعر انهم عائلتك
    Was wir brauchen, ist eine Liste der Patienten in der Gegend von New York, die PNH codiert sind. Open Subtitles عن كل أمراض الدم. كل مانحتاج إليه هو قائمة المرضى في منطقة نيويورك المسجلين لمرض فقر الدم الانحلالي.
    Er lehnte sich schwer gegen die Wand, und genauso wie wir Patienten in einem Krankenhaus Kissen geben, stopften Sie das Zeug hinter seinen Rücken. TED حيث كان يميل بشدة على الجدار، وكما نضع الوسائد خلف المريض في المشفى، كانوا يضعون النجارة خلف ظهره.
    Okay, gut, aber Sie sollten am arbeiten sein, also würden Sie bitte nach dem Patienten in Zimmer 6 sehen? Open Subtitles لكن أتمانعين في فحص المريض في سرير 6 الخَرِف؟
    Sie können Ihre Patienten in Block 3 verlegen, dann können Sie jede Art Abriegelung errichten, die Ihr kleines Herz singen lässt. Open Subtitles تستطيع وضع مرضاك في القسم 3، ثم بإمكانك تطبيق الإغلاق الذي تحب.
    Genauso wie deine Patienten in Fairview dich haben. Open Subtitles تماماً كوجودك لأجل مرضاك في (فايرفيو)
    Alle nicht-kritischen Patienten in die Lobby! Open Subtitles من ليس في حالة خطيرة من المرضى، إلى الرّدهة!
    Es gibt da jetzt einen Patienten in meiner Gruppe, der behauptet, er wäre der Teufel. Open Subtitles هنـاك مريض في مجموعتي حـاليـا يدّعي أنه الشيطـان.
    Er bringt die Patienten in den Wartebereich. Open Subtitles إنه يحرك المريض إلى منطقة الإنتظار
    Und ich glaube fest daran, dass auf dem Gebiet der Medizin und besonders Krebs, dass es eine breite Plattform an Technologien sein wird, die uns helfen wird, Fortschritte zu machen, und hoffentlich auch Patienten in naher Zukunft helfen wird. TED و أنا من أشد المؤمنين في أن مجال الطب وبالأخص السرطان سيصبح منصة واسعة للتقنيات التي من شانها المساعدة في المضي قدماً و التي آمل ان تساعد المرضى في المستقبل القريب
    Vor diesem Hintergrund sind 200.000 Dollar für einen Patienten in einem wohlhabenden Land zur Verlängerung seines Lebens für relativ kurze Zeit mehr als nur finanziell dubios. Es ist moralisch falsch. News-Commentary وإزاء هذه الخلفية، فإن إنفاق مائتي ألف دولار لمنح أحد المرضى في بلد ثري فترة وجيزة نسبياً من الحياة لا يشكل تصرفاً مشكوكاً في صحته مالياً فحسب، بل إنه تصرف غير أخلاقي أيضا.
    Und Doug war sehr enttäuscht, als er herausfand, dass fast 80 Prozent aller pädiatrischen Patienten in dem Krankenhaus ruhiggestellt werden mussten, damit man in der Maschine ein MRT machen konnte. TED وكان دوغ محبطاَ حينما علم أن 80% من الأطفال المرضى في هذا المستشفى كان لا بد من تخديرهم من أجل التعامل مع جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي.
    Was Sie tun können, sogar verpflichtet wären, vor allem, wenn das Leben eines Patienten in Gefahr wäre. Open Subtitles سأخرق بند الخصوصية والذي يمكنك فعله, حتّى بأنك ملزمة بفعله خصوصًا, إذا ماكانت حياى المريض في خطر
    Sie haben einen Patienten in den Scheintod versetzt. Open Subtitles نعم , لقد أدخلتِ المريض في غيبوبة مؤقّتة
    Wenn die DNA der Zellen in Ihrem Labor zu den Patienten in Abbys Klinik passen, dann ist das ein Bundesvergehen. Open Subtitles لو أن الجينات لهذه الخلايا " من معملك طابقت المريض في عيادة " آبي فهذه جريمة فيدرالية
    dies mag für sie erfreulich sein, Dr. Sloan aber ich habe einen Patienten in schlechter Verfassung. Open Subtitles (لابد ان هذا ممتع لك أيها الطبيب (سلون لكن لديّ مريض في حالة خطيرة
    Ich muss einen Patienten in der Notaufnahme fertig machen. In 15 Minuten wieder hier? Open Subtitles علي أن أنتهي مع مريض في الإسعاف، أعود هنا بعد 15 دقيقة؟
    Okay, such dir die Namen aller Patienten in dem Versuch raus. Open Subtitles حسناً، أحصل على كلّ إسم مريض في التجربة.
    Gleich danach bring ich den Patienten in die Fototherapie-Abteilung, bestrahl ihn mit ultraviolettem Licht und gebe ihm intravenös Vitamine wegen seines schweren Vitamin-D-Mangels. Open Subtitles بعد أن اخذ المريض إلى جناح العلاج بالضوء , ضعه في ضوء الأشعة فوق البنفسجية , والفيتامينات الرابع من اجل نقص الفيتامين الحاد لديه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more