Soweit wir wissen, folgen die Gebrüder Pavlovich keiner politischen Agenda. | Open Subtitles | على حد علمنا، ليس لدى الإخوة "بافلوفيتش" اجندة سياسية. |
- die Gebrüder Pavlovich bereits die Route kennen. | Open Subtitles | -علينا أن نفترض أن الإخوة "بافلوفيتش" يعرفون الطريق سلفا. |
Die Pavlovich Brüder haben diesen Heli in Brand gesteckt, um Beweise zu vernichten... | Open Subtitles | أحرق الإخوة "بافلوفيتش" تلك المروحية لتغطية أدلة.. |
Die Pavlovich Brüder sind wieder in der Stadt. | Open Subtitles | لقد عاد الإخوة "بافلوفيتش" إلى المدينة. |
Lizzy, wenn du herausfinden willst, wo die Gebrüder Pavlovich stecken, musst du herausfinden, wo sie gewesen sind. | Open Subtitles | (ليزي)، لز أردت معرفة مكانة الإخوة "بافلوفيتش"، عليك أن تكتشفي أين كانوا.. |
- Nein. Red hat uns auf die Gebrüder Pavlovich angesetzt, weil er wusste, dass ihn das geradewegs zu Xiaoping Li führt. | Open Subtitles | أخبرنا (ريد) بشأن الإخوة "بافلوفيتش" لأنه علِم |
Du hast das FBI und die Pavlovich Brüder benutzt, um Tom und Xiaoping zu bekommen? | Open Subtitles | لقد استغليت مكتب التحقيقات الفدرالي والإخوة "بافلوفيتش" للوصول إلى (توم) وماذا بعد. الحصول على (شاوبينغ)؟ |
Erzählen Sie uns von den Pavlovich Brüdern. | Open Subtitles | أخبرنا بشأن الإخوة "بافلوفيتش". |
Diese Kerle, die Pavlovich Brüder, | Open Subtitles | هؤلاء الرجال.. الإخوة "بافلوفيتش"... |