Das half mir, als ich mit PCs loslegte. | Open Subtitles | لكن ذلك ساعدني كثيرا عندما بدأت رحلتي مع الحواسيب |
Sobald er fertig ist, wird er nicht nur schneller sein als andere PCs, sondern auch süchtig machen. | Open Subtitles | عندما يجمع, لن يكون فقط أسرع من الحواسيب الأخرى في السوق, سيكون مدمن |
Sie will unbedingt an die PCs auf der Intensivstation. | Open Subtitles | ظلت تحاول الوصول إلى الحواسيب في وحدة العناية الفائقة. |
Die ersten Mobiltelefone und ersten PCs wurden 1970 erfunden. | TED | أولى الهواتف المحمولة, وأولى أجهزة الكمبيوتر الشخصية قد تم اختراعها في السبعينات. |
So häufig waren Amateure, keine Experten, die Erfinder und Verbesserer von Dingen wie Mountain Bikes, Halbleitern, PCs, Flugzeugen ... | TED | اذا كثير من المرات، الهواة ليس الخبراء دوما كانوا المخترعين والمحسنين للاشياء مابين الدراجات الجبلية الى اشباه الموصلات، الحواسب الشخصية الطائرات, |
Er installiert anderer Leute PCs und programmiert ihnen den Videorekorder. | Open Subtitles | لديه القدرة على اختراق حواسيب المستخدمين وبرامجهم وكل شيء |
- Für Anwenderfragen sind PCs da! | Open Subtitles | لقد وُجدت الحواسب من أجل طلبات المتخدمين |
Du magst keine PCs und keine Handys. | Open Subtitles | -لا تُحبّ الحواسيب و لا تُحبّ الهواتف الجوّالة |
Ich werde in ganz Japan PCs parallel schalten und so die Analyse durchzuführen, aber trotzdem dauert es mehrere Tage, bis ein Ergebnis vorliegt. | Open Subtitles | إن الحواسيب الفائقة تعمل بالفعل على تحليل مواز... ولكن الذي يعرف كم من الأيام التي سوف تستغرق |
So wie PCs, das Internet, oder Smartphones breiteren Zugang zu Unternehmertum, Politik oder Ausbildung schufen, haben jüngste Fortschritte es auch für die Biotechnologie ermöglicht, und das erlaubt multidisziplinären Teams wie unserem den Versuch, diese Probleme mit neuen Ansätzen anzugehen. | TED | تماما كما الحواسيب الشخصية أو الانترنيت أو الهواتف الذكية التي توفر فرصا متكافئة في مجال الأعمال والسياسة والتعليم، فإن التطورات الأخيرة قامت بنفس الشيء في التقانة الحيوية، وهذا يسمح لفرق متعددة التخصصات مثلنا لمحاولة الانكباب على هذه المشاكل بمقاربة جديدة. |
Somit half VisiCalc maßgeblich dabei, PCs auf die Schreibtische zu bringen. | TED | لذلك، لعب (فيزيكالك) دوراً أساسياً في إدخال الحواسيب الشخصية إلى مكاتب العمل. |
Menschen mit PCs leiden unter andauernden Kopfschmerzen, Lernschwierigkeiten und Verhaltenssymptomen, die selbst Monate oder Jahre nach der Verletzung persönliche Beziehungen beeinflussen. | TED | الناس المصابون بالـبي سي إس يشعرون بصداع مستمر، صعوبات في التعلم، والأعراض السلوكية التي قد تؤثر على علاقاتهم الشخصية لشهور أو سنوات بعد الإصابة. |
Es ist der erste Virus, den wir für PCs gefunden haben. | TED | اي) انه اول فيروس وجدناه للحواسيب الشخصية |
Was komisch ist, da Nelson weiß, dass wir alles auf den PCs protokollieren. | Open Subtitles | هذا غريب بما أنه يعلم أننا نسجل كل شيء FBI على حواسيب |
Apple verkauft funktionierende PCs mit Bildschirm und Tastatur. | Open Subtitles | آبل) تزود حواسيب يمكنك) الكتابة عليها, لديها شاشات |
Das klappt nur bei PCs. | Open Subtitles | يعمل هذا مع الحواسب العادية |