"peña" - Translation from German to Arabic

    • بينيا
        
    • بينا
        
    Ich weiß nicht, wie's dir geht, Peña, aber ich... Ich will mir was kaufen können. Open Subtitles انا لا اعلم مايهمك بينيا ولكن ما يهمني انا هو ان امسك بهؤلاء القذرين
    Der Hauch eines Skandals aus dem Mund einer Drogenqueen im Exil reichte und Peña war verschwunden, wie bei einem miesen Zaubertrick. Open Subtitles كل ما احتاجه الأمر كان مجرد تلميح من فم ملكة تجار مخدرات في المنفى وتم إبعاد بينيا ، كالسحر
    Laut Agent Peña hat er eine Informantin, die das bezeugen kann, aber er sagt nicht, wer sie ist. Open Subtitles العميل بينيا يدعي بانه يملك مصدر معلومات يمكنه ان يشهد علي ذلك ولكنه لم يظهره حتي الان
    Peña musste irgendwie gefälschte Papiere für Elisa besorgen. Open Subtitles بينيا كان عليه معرفه كيفيه استخراج اوراق مزيفه
    Mr. Pena, würden Sie dem Gericht bitte erläutern, was Ihre Verbindung zu dieser... Open Subtitles السيد بينا , هل يمكن أن تقولوا المحكمة ما هو اتصالك إلى هذا الوضع المأساوي ؟
    Peña und ich mussten es mit eigenen Augen sehen. Open Subtitles بينيا وَ أنـا كان علينا الذاهب لرؤيته بأم عيننا
    Ich verlange nichts von Ihnen oder Peña, was Sie nicht schon getan haben. Open Subtitles لنْأطلبمنكأومنخافير بينيا .. لتجاوز قوانين أنتم بالفعل تجاوزتموها
    Agent Murphy, Agent Peña. DEA. Open Subtitles العميل ميرفي و العميل بينيا مكتب مكافحات المخدرات
    Kennst dich hier aus, was, Peña? Open Subtitles تعرف المنطقة جيداً ، ألست كذلك يا بينيا ؟
    Der erste Spieler, der auftauchte, Mateo Peña, hatte etwas Soda auf den Boden verschüttet. Open Subtitles ، اول لاعب حضر هناك ميتوا بينيا سكب بعض الصودا على الارض
    Ich bin gerade ein wenig beschäftigt, Mateo Peña hat gerade das Filmmaterial von dem Raub geschickt. Open Subtitles انا مشغولة قليلا الان ماتيو بينيا سلم للتو
    Wenn der Junge nicht lügt, waren Peña und Murphy da. Open Subtitles إن كان ذلك الفتى يقول الحقيقة فلقد كان بينيا و ميرفي هناك
    Vergesst nicht, mir und Peña Zigarren mitzubringen. Open Subtitles لا تنس إحضار بعض السجائر لي و لـ بينيا وأنت عائد
    Wir wollen, Señor Peña, dass Escobar einsieht, dass er nicht unberührbar ist. Open Subtitles ما نريده يا سيد بينيا هو أن نجعل إسكوبار يفهم أنه ليس منيعاً
    Wir sind schon länger Partner, Agent Peña. Open Subtitles نحن نعمل معا لفترة الآن أيها العميل بينيا
    Wir wollen wirklich, dass Sie sehen, Agent Peña, was für eine Möglichkeit wir Ihnen da bieten. Open Subtitles نريدك أن تعرف أيها العميل بينيا الإمكانيات التي نعرضها عليك
    Soll das ab sofort so laufen, Peña? Open Subtitles هل ستتم الأمور هكذا من الآن فصاعداً يا بينيا ؟
    Natürlich wusste Peña, dass die Info, die er Berna gegeben hatte, bereits Früchte trug. Open Subtitles بالطبع كان بينيا يعرف أن المعلومات التي قدمها إلى بيرنا كانت ستؤتي ثمارها بالفعل
    - Murphy, Peña, noch mal. - Verstanden. Wir rufen noch mal an. Open Subtitles ميرفي ، بينيا ، مرة أخرى - علم سنتصل ثانية -
    Mr. Pena hat gerade 14 neue Telefonleitungen in seiner Wohnung installieren lassen. Open Subtitles لقد نصب السيد (بينا) 14 خطا ً هاتفياً جديداً في شقته
    Die DMC Pena setzte 48 Minuten nach dem Ende der Diner Belagerung Segel, mit Kurs auf den Hafen im spanischen Valencia, aber nach 72 Meilen drehte er auf Grund von vermeintlichen Motorproblemen um Richtung USA. Open Subtitles السفينة " بينا " أبحرت بعد 48 دقيقة من حدوث الإقتحام في المطعم " في طريقها إلى ميناء " فالنسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more