| Dazu gehört, mich hierher nach Pearl Harbor zu bringen, wo mein Großvater getötet wurde, damit ich so eine Art Verpflichtung empfinde, das Schicksal meiner Familie zu erfüllen. | Open Subtitles | بما في ذلك جلبك الي الى هنا لبيرل هاربور ، حيث قتل جدي, لذلك قد أشعر بعض نوع من الواجب |
| Man sagt, die Navy verlegt uns nach Pearl Harbor. | Open Subtitles | هناك إشاعة اننا سننتقل لبيرل هاربور |
| Japaner, nicht wahr? Vergessen wir Pearl Harbor nicht. | Open Subtitles | صنع اليابان دعنا لا ننسى بيل هاربر |
| Zum einen, wegen Pearl Harbor, und dann wegen einer Grippepandemie. | Open Subtitles | (مرة من أجل (بيل هاربر ومرة من أجل إنتشار وباء للإنفلونزا |
| Das ist ein Foto von Pearl Harbor, einfach über Los Angeles drübergelegt. | TED | وهذه صورة من بيرل هاربور تم عملها كجدارية في لوس أنجليس. |
| Fuchida, der meinen 1. Angriff auf Pearl Harbor geleitet hat, fallt aus. | Open Subtitles | فوشيدا , هو الرجل الذى قاد اول ضرباتى على بيرل هاربور |
| Genug. Ich hatte keinen Tag Urlaub seit Pearl Harbor. | Open Subtitles | (الكثير , لم أخذ إجازة منذ (بيل هاربر |
| Dann nimmt er an, dass die US-Trager in Pearl Harbor sind. | Open Subtitles | هو سوف يفترض بان الحاملات الامريكيه موجوده فى بيرل هاربور |
| In Pearl Harbor wurden wir überrascht, weil wir die Fakten ignorierten. | Open Subtitles | ما حدث في بيرل هاربور فاجأنا لأننا لم نستند للحقائق |
| Sputnik wurde schnell zu einem der drei großen Schocks die Amerika trafen - - laut Historikern in gleichem Maße wie Pearl Harbor oder der 11. | TED | سبوتنك أصبح سريعا أحد الصدمات الثلاثة التي أصابت أمريكا يقول المؤرخين أنها تعادل بيرل هاربور و11 سبتمبر |
| Sir, seit den düsteren Tagen vor Pearl Harbor bin ich stolz auf diese Uniform. | Open Subtitles | ؟ سيدي، منذ العهد المظلم ما قبل بيرل هاربور كنت فخورا بارتداء الزي العسكري |
| '32 wurde nachgewiesen, dass Pearl Harbor aus der Luft angreifbar ist. | Open Subtitles | فى 32 و 33 برهن على ان بيرل هاربور كان من الممكن ان تقصف من الجو |