Dabei öffneten alle Frauen aus Gando ihre Kleidung, um mir ihren letzten Penny zu geben. | TED | كل النساء سيفتحون ملابسهم هكذا ليعطوني آخر قرش |
Er hat mich pausenlos unterhalten. Er ist jeden Penny wert. | Open Subtitles | لقد حعلنى مستمتعة للغاية فهو يستحق كل قرش |
Meine Eltern sparen jeden Penny im Gegensatz zu den Leuten hier. | Open Subtitles | يقوم والديّ بتوفير كل فلس بعكس الأشخاص الذين بهذا المكان |
Man hat sie um jeden Penny betrogen. | Open Subtitles | لقد تم الاحتيال عليها من كل سنت تمتلكه وزيادة |
Viel Geld sogar. Wenn nicht, vergessen wir's und Sie kriegen keinen Penny. | Open Subtitles | ستمتلئين به , و لو لم تفعلى فإنسى الأمر لن تنالى بنساً |
Du hast was gut bei mir, Penny! | Open Subtitles | - أدينك بواحدة يا بانى. تدنين لى بواحدة. |
Angesichts der Tatsache, dass Sie jeden Penny gebrauchen können, um diese schöne Maschine wieder in Stand zu setzen, habe ich mich entschieden, meine Schuld zu begleichen | Open Subtitles | بالنظر إلى أنك ستحتاج إلى كل قرش تحصل عليه حتى تصلح هذة الآلة الجميلة لقد قررت بأن أدفع لك |
Ich versichere dir, ich kann jeden Penny zurückzahlen. | Open Subtitles | أوعدك.. أوعدك أن أرد لك كل قرش عندما أكون حرا ً |
Wenn du auch nur einen einzigen Penny darin findest, dann ziehe ich meinen Hut vor dir. | Open Subtitles | إن وجدت أي قرش به، فسأرفع القبعة لك احتراماً إلا أن قمت ببعض المساهمة و لو لمرة |
"Als er begriff, dass er keinen Penny davon sehen würde," "verschwand er. | Open Subtitles | و عندما اتضح له أنه لن يحصل على قرش واحد منهم اختفى |
Sie werden entsperrt, wenn wir jeden Penny der letzten drei Jahre abgeglichen haben. | Open Subtitles | وستطلق لك عندما نتصالح على كل فلس صرفته خلال الثلاث سنوات الاخيره |
Nicht mal einen Penny. Keinen verdammten Penny. | Open Subtitles | لم أقم قط بأخذ فلس , و لا حتى فلساً واحداً مشؤوماً |
Bitte, Sir, hätten Sie einen Penny übrig? | Open Subtitles | من فضلك يا سيدي ، هل يمكنك أن تقرضني مالاً ؟ سنت أو اثنان ؟ |
Und ich bin wieder ledig, glücklich geschieden ohne einen Penny zu bezahlen. | Open Subtitles | وأنا عثرت على طريقي لأصبح عازبًا وزوجة سابقة لم تكلفني سنت واحد .. |
Keinen Penny mehr ausgeben, bis er Farbige an die Wand hängt. | Open Subtitles | لا يجب أن نشتري بيتزا واحدة ولا ننفق بنساً واحداً هناك حتى يضع أناس ملونين على ذلك الحائط |
Geben Sie mir Penny! | Open Subtitles | دعى بانى تكلمنى. |
Ich hatte keinen Penny... also nahm ich seine 30 und gab ihm eines. | Open Subtitles | ولم يكن لدي سنتاً لذا أخذت منه الـ30 وأعطيته واحداً |
- Wir haben keinen Penny, Boss. - Dann schuldet ihr ihm einen. | Open Subtitles | ليس لدي بنس يا رئيس - أنت تدين له ببنس - |
800 hätt ich schon. Den Arsch reißt man sich auf und hat kaum 'n Penny. | Open Subtitles | أستطيع أن أدفع 800 يا للمسيح , لقد أفلست ولا تستطيع أن توفر فلساً واحداً |
$100.000 und einen Penny, weil Sie, Sir, ein fieser, verschwenderischer Schuft sind. | Open Subtitles | مائة الف دولار و قرشا واحدا لأنك يا سيدي مبذر حقير |
Haben Sie einen Penny für die Veteranen von der Krim übrig, Sir? | Open Subtitles | هلّا أعطيت قرشاً لمحارب قديم في حرب القرم يا سيدي ؟ |
Kein einziger Penny, keine Dublone, nicht mal eine beschädigte Peseta. | Open Subtitles | ولا مليم واحد ولا حتى الصندوق الذى كان يحوى الكنز ولا حتى أى شىء |
Von mir kriegen Sie keinen Penny. | Open Subtitles | -أنا أحارب ألف منكم قبل أن أعطيك سنتا واحدا |
Die meisten Soldaten waren arme Farmer, also gaben ihre Familien ihnen einen Penny an einer Schnur. | Open Subtitles | معظم الجنود كانوا مُزارعين فقراء، لهذا كانت العائلات تعطيهم هذه العملة كقلادة. |
Und wir sparen über eine Billion Dollar ohne einen einzelnen Penny vom Einkommen der Steuerzahler. | Open Subtitles | ويجعلنا نحافظ على تريليونات الدولارات من دون أن ننفق قرشًا واحدًا من دخل الضرائب |
Ich habe vier Möglichkeiten entdeckt, um unsere Onlinepräsenz zu steigern, ohne einen einzigen Penny dafür auszugeben. | Open Subtitles | لأنني اكتشفت أربع طرق لزيادة ظهورنا على الإنترنت من دون إنفاق قرشٍ واحد |