Quatsch, Mann. Sag einfach, du wolltest per Anhalter zum Flughafen fahren. | Open Subtitles | فقط قل أنّك طلبت توصيلة إلى المطار وأنا أقللتك |
Sie haben deine Lunge angegriffen, sind dann zu deiner Leber, um dann per Anhalter zu deiner Bauchspeicheldrüse zu gelangen. | Open Subtitles | هاجمت رئتيك و انتقلت للكبد ثم طلبت توصيلة للبنكرياس |
Von dort könnte sie Kontakt aufnehmen oder per Anhalter fahren. Gut. | Open Subtitles | إن أرادت القيام بإتصال أو الحصول على توصيلة فذلك هو أفضل مكان لها |
Woher weißt du, dass sie per Anhalter fuhr? | Open Subtitles | أنّى لكِ أن تعرفي أنّها كانت تطلبُ توصيلة على الطريق ؟ |
Dann fahre ich per Anhalter. | Open Subtitles | أنا أعني.يمكنني أن أكون متأخرة ربما أحصل على توصيلة |
Ist schon okay. Ich fahre per Anhalter. | Open Subtitles | لا بأس بذلك ، سأحصل على توصيلة مجانية |
Ich habe nachgedacht, hübscher Teenager, geboren in Russland, per Anhalter unterwegs. | Open Subtitles | "فتاة جميلة، مولودة بِـ"روسيّا . وتطلب توصيلة |
Wir können per Anhalter fahren, wir können laufen. | Open Subtitles | بأمكاننا الحصول على توصيلة من المارة نقدر على المشي . |
Wir könnten per Anhalter fahren. | Open Subtitles | ربما علينا أن نأخذ توصيلة |
per Anhalter. | Open Subtitles | ..يمكننـا أن نجد توصيلة |
Bin per Anhalter gefahren. Was hätte ich sonst tun sollen? | Open Subtitles | قمت بطلب توصيلة .. |
Ja. Ich sagte dir, ich fuhr per Anhalter. | Open Subtitles | -قلت لك بأنّني قمت بطلب توصيلة |
- per Anhalter. | Open Subtitles | -طلب توصيلة مجانية |