"perfekt ist" - Translation from German to Arabic

    • مثالية
        
    • مثاليا
        
    • مثالياً
        
    • مثاليًا
        
    • مثاليّة
        
    • مثالى
        
    Sie können nicht erwarten, dass es beim ersten Versuch perfekt ist. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقعي أن تكون مثالية في المحاولة الأولى
    Reagieren Sie immer so, wenn ein Kaffee nicht perfekt ist? Open Subtitles أهذا هو رد فعلك عندما تكون القهوة غير مثالية ؟
    Du willst dafür sorgen, dass sie entweder perfekt ist oder tot. Open Subtitles انت تحاول ان تحرص على ان تكون إما ميتة او مثالية
    Ich möchte doch nur, dass es für jedes Kind perfekt ist. Open Subtitles أريد فقط أن يكون هذا العيد مثاليا لكل طفل
    Das kommt, weil unsere Intuition absolut nicht so perfekt ist, wie wir das gerne glauben würden. TED وهذا بسبب أنّ حدسنا ليس مثالياً لتلك الدرجة التي نوّد تصديقها.
    Julian kommt nur für eine Nacht, ich will, dass alles perfekt ist. Open Subtitles حسنًا , جوليان سيبقى هنا لليلة واحدة فقط أريد أن يكون كل شيء مثاليًا هنا
    Tut mir leid, aber ich will, dass alles perfekt ist, wenn ich die zukünftige Frau meines Sohns treffe. Open Subtitles اعذرني إنْ أردتُ الأمور مثاليّة عندما ألتقي بالفتاة التي سيتزوّجها ابني
    Sagte ich dir, dass dein Französisch perfekt ist? Open Subtitles ألم أقل لك في طريقنا للمنزل؟ لهجتكِ الفرنسية مثالية
    Und es ist, als würde jeder denken, dass dein Leben perfekt ist. Open Subtitles . و كأنّ الجميع يخالُ أنّ حياتكِ مثالية جداً
    Ich entblöße meine Seele. Also will ich, dass es perfekt ist. Open Subtitles إني أعرّي روحي، لذا أريدها أن تكون مثالية.
    Denn hier geht es darum, wie du meine Umgebung veränderst, die perfekt ist, wie sie war. Open Subtitles الأمر بشأن محاولتك لتغيير بيئتي، التي كانت مثالية كما كانت.
    Kurz nachdem es zu wirken beginnt und ich noch wach bin und alles perfekt ist. Open Subtitles تلك اللحظه عندما تصلين للنشوه و مازلت مستيقظه انها مثالية
    Weil diese Mutation mir wichtig ist. Weil Leben, egal ob lang oder kurz, nie perfekt ist. Open Subtitles لأن هذه الطفرة مهمة بالنسبة لي ولأن الحياة طويلة أو قصيرة غير مثالية
    Ich wollte doch nur, das alles perfekt ist. Open Subtitles لقد أردت بأن تكون الليلة مثالية
    Treibt mein Personal in den Wahnsinn, will, dass alles perfekt ist für die Party heute Abend. Open Subtitles تجعل الموظفين مجانين تريد ان يكون كل شيء مثاليا لحفلة الليلة
    Aber da ist dieser Druck, dass jeder Moment perfekt ist. Open Subtitles ولكن هناك هذا الضغط حتى أي وقت يكون مثاليا.
    Ich weiß, dass er nicht perfekt ist, ok? Open Subtitles حسنا اعرف انه ليس مثاليا , حسنا؟
    Und dann wird er vor Weisheit lächeln,... zufrieden mit der Einsicht, dass die Welt nicht perfekt ist. Open Subtitles وبعدها سيبتسم بحكمة معناته بانه سيدرك بأن العالم ليس مثالياً
    Ich dachte, wenn alles perfekt ist, ändert das vielleicht etwas. Open Subtitles فقط كنت أعتقد أن ذلك اليوم سيكون مثاليًا أردته أن يكون مختلفًا
    Ich schätze, ich will ebenfalls, dass er perfekt ist. Open Subtitles أظنني أنا أيضًا أريد صياغتي أن تكون مثاليّة.
    Bewahren Jungs die Mädchen, die sie wirklich mögen,... ..nicht in solchen Fantasieblasen auf, wo alles perfekt ist? Open Subtitles أعنى ، أن الرجال أحيانا لا يبقون البنات اللاتى يحبونهن حقا داخل هذه الفقاعة العميقة فى خيال العقل حيث كل شئ مثالى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more