Geh mir aus den Augen. Bevor meine Wut überkocht und ich dich wie eine Pflaume zerquetsche. | Open Subtitles | أغرب عن وجهى قبل أن يغلى غضبى و سأقوم بإعتصارك مثل البرقوق |
Ich hätte gerne eine frische Pflaume. | Open Subtitles | مثلً ، أود أن أحصل على (البرقوق) الطازج. |
Die Vorstellung, dass Maman es mit der Pflaume treibt... | Open Subtitles | عندما أفكر أن أمي تصفع "البرقوق". |
Die probiere ich in Pflaume, diese mit Leopardenmuster, die... | Open Subtitles | سأجرب هذه بلون الخوخ هذه بلون جلد الفهد هذه انسى الامر |
- Diese Pflaume ist aus Japan. | Open Subtitles | أرجوك هذا الخوخ من اليابان، أرجوك |
und jetzt gib mir noch eine Pflaume. | Open Subtitles | أخرى خوخة أعطني والآن |
Schwester Marthe nahm eine Pflaume von der Torte! | Open Subtitles | سرقت الأخت (مارثا) خوخة هذا الصباح |
Er nennt dich "die Pflaume". Bist du jetzt zufrieden? | Open Subtitles | يسمونك "البرقوق" سعيد الآن؟ |
Weißt du, ich kann stundenlang an einer Pflaume lecken. | Open Subtitles | هل تعلمين, أستطيع أن آكل الخوخ لساعات |
- Diese Pflaume ist aus Japan. | Open Subtitles | نعم هذا الخوخ من اليابان |
Eine Pflaume. | Open Subtitles | اه,أريد خوخة |