Als ich 13 war, kam ich in diese Pflegefamilie. | Open Subtitles | عندما كنت بالثالثة عشر وضعوني في دار الرعاية |
Es gab keine Großeltern oder Verwandte, die sich um sie kümmern konnten, also kamen sie in eine Pflegefamilie. | Open Subtitles | لم يكن هناك أجداد أو أقرباء مناسبين لإحتظان الأطفال، لذا أرسلوا إلى بيت الرعاية. |
Haben Sie noch die Pflegefamilie für Julian? | Open Subtitles | هل مازالت عائلة فوستر تريد جوليان |
Haben Sie noch die Pflegefamilie für Julian? | Open Subtitles | هل مازالت عائلة فوستر تريد جوليان |
Vergiß es. Wenn du vor hast mich wieder in eine Pflegefamilie zu stecken, ich geh nicht. | Open Subtitles | إنسي الأمر، إذا كنتِ تحاولين إعادتي إلى دور التبني فلن أذهب. |
Er zieht zu einer Pflegefamilie und wechselt auf die Southside High über. | Open Subtitles | سينتفل للعيش مع أسرة بالتبني وسينتفل إلي مدرسة في الجانب الجانوبي |
Ich dachte mir, anstatt eine andere Pflegefamilie zu suchen, könnten wir uns vielleicht was zusammen suchen. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بدلاً من إيجاد منزل تبنّي آخر، أنه ربما بوسعنا إيجاد مكان نقيم فيهِ معاً |
Er war in einer Pflegefamilie, weil seine beiden Eltern Drogenabhängig waren. | Open Subtitles | كان في دار الرعايه لأن كلا والديه كانوا مدمني المخدرات |
Wenn deine Tante die Verantwortung für dich übernimmt, dann ja, sicher, aber sonst heißt es Pflegefamilie. | Open Subtitles | إذا عمتك تحملت مسؤليتك حينها أجل، بالطبع و إلا فبيت الرعاية |
Ich sagte ihnen, ich könnte bei dir, statt bei einer Pflegefamilie bleiben. | Open Subtitles | أخبرتهما أنهُ يمكنني البقاء معك بدلاً من بيت الرعاية |
Wessen Idee war es, mich zu einer Pflegefamilie zu geben? | Open Subtitles | لمن كانت الفكرة بوضعي فى... .... الرعاية المُركزة؟ |
Sie war ein Problemkind und kam zu einer Pflegefamilie. | Open Subtitles | عندما كانت مراهقة.دخلت تحت الرعاية. |
Franny verbleibt in der Pflegefamilie, - bis weitere Informationen in einer späteren Verhandlung geliefert werden. | Open Subtitles | (فراني) ستبقى في دور الرعاية حتى يتمّ توفير معلومات أكثر لاتخاذ مزيد من الإجراءات |
Ja, bis ihr ihn in eine Pflegefamilie schickt. | Open Subtitles | أجل, حتى ترسله إلى رعاية (فوستر) الصحية. |
Ich habe bei einer Pflegefamilie mal eine Kristallkaraffe zerbrochen und nun das Glas und... | Open Subtitles | كسرتُ دورقاً كريستالياً مرة (في منزل (فوستر ... و الآن الزجاج ، و |
Und Gott bewahre, ich nenne eine Pflegefamilie mein "Zuhause". | Open Subtitles | يذهبون و العياذ بالله أن أطلق على فوستر) منزلاً) |
- Sie durften dann... in der Pflegefamilie bleiben, während sie woanders hinkam. | Open Subtitles | وتم السماح لكِ بالبقاء في ... منزل التبني بينما تم نقلها هي |
Und du kommst zu einer Pflegefamilie. | Open Subtitles | وأنت تلتحق بدور التبني. |
Wir waren zusammen in derselben Pflegefamilie. | Open Subtitles | كنا في نفس أسرة التبني |
Sie meinen, er müsste in Southside bei einer Pflegefamilie wohnen. | Open Subtitles | يقولوا أن لا بد من المعيشة في الجانب الجنوبي مع عائلة بالتبني |
Sie denkt, wir sollten ihn zurück in seine Pflegefamilie entlassen. Okay. | Open Subtitles | -تظنّ أننا يجب أن نعيده إلى أسرته بالتبني |
Wir waren endlich in einer brauchbaren Pflegefamilie untergekommen. | Open Subtitles | وكنا قد إستقررنا أخيراً بمنزل ... أهل بالتبني محترمين |
Normalerweise würde er in eine Pflegefamilie kommen, aber bei seiner Vorgeschichte ist das meines Erachtens nicht möglich. | Open Subtitles | المعتاد أن نحاول إدراجه في دار تبنّي لكن أعتقد أن ذلك الخيار لم يعد متاحاً لنا نظراً لسجله الحافل بالمشاكل. |
Darüber, dass man Sie als Kind im Grunde verstoßen und von einer Pflegefamilie zur nächsten durchgereicht hat. | Open Subtitles | أنكِ كنتِ بطبيعة الحال مهجورة عندما كنتِ طفلة انتقلتِ بالأرجاء من بيت تبنّي لآخر |
Natürlich, aber da ist noch der Junge, den wir aus der Pflegefamilie holten. | Open Subtitles | نعم ، لكن هناك طفل أحضرناه من دار الرعايه في البلده |