Eine Aromatherapeutin fing an, einmal die Woche ins Pflegeheim zu kommen. | TED | معالجة بطب الروائح بدأت في زيارة دار الرعاية مرة أسبوعياً |
Weg, keine Akte von ihr im Pflegeheim, in dem Ben sie fand. | Open Subtitles | ذهب، لم تسجل لها في منشأة الرعاية بن جدت لها في. |
Ich lebte in Angst, und, um es offen zu sagen, wartete auf den Tod, um endlich erlöst zu werden. Ich dachte, ich würde einsam in einem Pflegeheim sterben. | TED | عشت في خوف ، سأقولها بصراحة كنت بأنتظار الموت أخيراً ليحررني، متوقعاً أن أموت وحيداً في أحدى دور الرعاية. |
Ein Pflegeheim nach dem anderen, jedes einzelne schlimmer als das vorherige. | Open Subtitles | ،من بيت رعاية إلى أخر كل واحد أسوأ من الثاني |
Seitdem ist er im Pflegeheim. Er weiss nichtmal, dass seine Frau tot ist. | Open Subtitles | إنه في مصح منذ وقتها ولا يعرف حتى أن زوجته قد ماتت |
Sie heißt Michelle Charters, Pflegerin in einem Pflegeheim in Worcester. | Open Subtitles | لا. هذه دساتير ميشيل. هي ممرضة في البيت الناقه في ووستر، ماسوشوستس. |
ALBTRAUM IM Pflegeheim KLEINKIND ERSTOCHEN | Open Subtitles | "كابوس في دار عجزة" "رضيع تعرض للطعن" |
Ich wohne in einem Pflegeheim, nicht in einem Gefängnis. | Open Subtitles | إنّي أعيش في غرفة تمريض وليس في سجن. |
80% der Amerikaner sterben in einem Krankenhaus oder einem Pflegeheim. | TED | نسبة ثمانين في المائة من الأمريكيين يموتون في المستشفى أو دار للرعاية. |
Ich ging nicht mehr ins Pflegeheim und schaffte es, einen Job zu bekommen, wo ich Fotokopien machte. | TED | توقفت عن الذهاب لدار الرعاية وأستطعت الحصول على أول وظيفة أستخراج الصور |
H.M. starb 82-jährig nach einem meist ruhigen Leben in einem Pflegeheim. | TED | توفي هـ. م. بعمر 82 سنة بعد حياة هادئة قضاها في دار الرعاية. |
Ich frage mich, wer dem Pflegeheim die Erlaubnis gab, | Open Subtitles | أنا أتسائل من هو من أعطى الصلاحية لدار الرعاية |
Als sie im Pflegeheim war und ich sie besuchen musste. | Open Subtitles | عندما كانت فى قسم الرعاية بالمستشفى و كنت تجبرنى على الذهاب لرؤيتها |
Ihre zwei Kinder, sie sind Staatsbürger, also werden sie hier bleiben müssen und werden in ein Pflegeheim gesteckt. | Open Subtitles | ابناك الإثنين ، إنّهما مواطنان سوف يبقيان هنا ، وسوف يضعانِهما في دار الرعاية |
Wenn wir nichts unternehmen, lässt er Opas Pflegeheim abreißen. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً هذا الرجل سوف يهدم بيت الرعاية الخاص بجدي |
Erst machten meine Mutter und wir Schwestern den Fehler, ihn in ein normales Pflegeheim zu bringen. | TED | في البداية ارتكبت أنا وأمي وأخواتي خطأ وضعه في دار رعاية عادية. |
denn Benjamin ist in einem Altersheim, einem Pflegeheim mit anderen alten Menschen und er musste genau wie die anderen ausschauen. | TED | وانه أيضا في منزل قديم ، وانه في دار رعاية المسنين حول مسنين آخرين ، لذلك كان عليه أن يشبه بالضبط الآخرين. |
Ich fürchte, das geht nicht. Er muss ins Pflegeheim. | Open Subtitles | أخشى أن هذا مستحيل، يجب أن أضعه في رعاية متبني |
Sammy liess seine Frau Selbstmord begehen. Sammy endete in einem Pflegeheim | Open Subtitles | (سامي) ترك زوجته تقتل نفسها (سامي) إنتهى به المطاف داخل مصح |
Es ist kein Pflegeheim, es ist ein Senioren-Wohnheim. | Open Subtitles | إنها ليست ممرضة بالمنزل إنه منزل للتقاعد |
ALBTRAUM IM Pflegeheim KLEINKIND ERSTOCHEN | Open Subtitles | "كابوس في دار عجزة" "رضيع تعرض للطعن" |
- Es war nur ein Pflegeheim. | Open Subtitles | -بربك يا رجل لقد كان منزل تمريض |
Okay, euer böser Junge wuchs im Pflegeheim auf. | Open Subtitles | حسنا , ولدك السيء نشا في دار للرعاية |
Er ist hingefallen. Er lebt im Pflegeheim. | Open Subtitles | لقد وقع أبي أرضاً إنه يقيم في دار للعجزة |