"pharaonen" - Translation from German to Arabic

    • الفراعنة
        
    • الفراعنه
        
    • الفرعون
        
    • فراعنه
        
    • للفراعنة
        
    Nicht einmal für Pharaonen hat man solche Pyramiden gebaut. Open Subtitles الفراعنة القدماء لم يكونوا . بمستوى الأهرامات
    Diese Pharaonen, die meinen, sie wären lebende Götter, sie sind nur aus Fleisch und Blut. Open Subtitles أولئك الفراعنة الذين يتصورون أنهم آلهة أبدية ليسوا أكثر من مجرد بشريين.
    Archäologische Beweise legen nahe, dass Tee dort schon vor 6 000 Jahren kultiviert wurde, oder 1 500 Jahre, bevor die Pharaonen die Pyraminden von Gizeh erbauten. TED حيث زُرع في الصين لأول مرة، حسب ما أشارت إليه الأدلة الأثرية أي قبل 6000 سنة، أو قبل 1500 سنة من بناء الفراعنة لأهرام الجيزة.
    Er war der zweite Pharao der 19. Dynastie, ...der reichste aller Pharaonen. Open Subtitles لقد كان الفرعون الثانى من السلاله التاسعة عشر أغنى الفراعنه على الإطلاق
    Die Stadt der Toten, die vermutliche Schatzkammer der Pharaonen. Open Subtitles حيث من المفترض أن يكون الفراعنه قد أخفوا ثروتهم
    Sie stammen von den Arabern der ersten Pharaonen ab. Open Subtitles انهم منحدرين من .... الأجناس العريبة للفراعنة
    ...die alte Grabstätte für die Söhne der Pharaonen, ...die Schatzkammer Ägyptens. Open Subtitles ... موقعالدفنالقديم لأبناء الفراعنة. . ومكان تواجد ثروة مصر
    Die Pharaonen ließen ihre Diener mitbegraben. Open Subtitles لقد تم دفن الفراعنة فيها مع خدمهم.
    Aber am Ende wäre die Pyramide noch da, und man selbst wäre bei den Pharaonen. Open Subtitles ولكن بنهاية اليوم سيكون الهرم موجوداً هناك ، وأنت ستكون ! مع الفراعنة
    Auf die Pharaonen deren engste Vertraute stets ihre engsten Diener waren die sie samt ihrer beängstigenden Geheimnisse lebendig neben sich begraben liessen. Open Subtitles ...نخب الفراعنة نخب أعظم أسرارهم ... التي ائتمنوا عليها خدمهم الذين دفنوا معهم في غرفهم المغمورة بالرمال
    Auf die Pharaonen deren engste Vertraute stets ihre engsten Diener waren die sie samt ihrer beängstigenden Geheimnisse lebendig neben sich begraben ließen. Open Subtitles نخب الفراعنة... نخب أعظم أسرارهم التي ائتمنوا عليها خدمهم... الذين دفنوا معهم في غرفهم المغمورة بالرمال
    Ich würde es als Shabti aus dem späten Mittleren Königreich beschreiben, mit den Pharaonen begraben, um sie im Leben nach dem Tod zu beschützen. Open Subtitles أفضل وصفه بـ"شابتي" من أواخر المملكة الوسطى . يدفن مع الفراعنة ليحميهم في الحياة الآخرة
    Durch ihre perfektionierte Fingerfertigkeit stahlen sie Essen der Pharaonen, um es den Sklaven zu geben. Open Subtitles "قيل أنّهم أتقنوا خفّة اليدّ بسرقة الطعام من الفراعنة لإعطائه للعبيد"
    Um es mal archäologisch auszudrücken, das ist ein Grab, in dem schon viele Pharaonen lagen. Open Subtitles اذا عدت بالزمن قليلا لقوانين الفراعنه هذا يعتبر اهدار للوقت
    Unsere Vorgänger waren Sklaven, die die Pharaonen mit Palmwedeln befächelten. Open Subtitles أسلافنا كانوا عبيداً يقومون بتهوية الفراعنه بأسعاف التخيل
    Okay, ich möchte Sie nicht korrigieren, aber technisch gesehen, wurden nicht alle Pharaonen begraben. Open Subtitles لكن تقنيًا ، لم يتم دفن كل الفراعنه القدماء.
    Die Totenstadt konnte auf Befehl des Pharaonen im Sand versinken. Open Subtitles المقبره مجهزه للغرق فى الرمال بناء على أوامر الفرعون
    Sind wir denn in die Zeit der Pharaonen zurückgekehrt? Open Subtitles هل عدنا إلى أيام الفرعون المستبد؟
    Sie stammen von den Arabern der ersten Pharaonen ab. Open Subtitles الأجناس العريبة للفراعنة وأسميتهم على أسماء النجوم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more