"philanthropen" - Translation from German to Arabic

    • الخير
        
    Um komplexe Fragen dieser Art zu beantworten, brauchen wir unterschiedliche Menschen -- Wissenschaftler aus Labor und Klinik, Sozialarbeiter und Entscheidungsträger, Philanthropen und Menschenrechtler -- die zusammenarbeiten. TED ومن أجل أن نجيب على أسئلة معقدة كهذه، فإننا بحاجة إلى أشخاص من خلفيات مختلفة علماء مختبرات، وأطباء، ونشطاء إجتماعيين وصناع سياسة، فاعلي الخير ونشطاء حقوق الإنسان للعمل سوياً.
    Ebenso rasch ändert sich aber auch unser Wissen, wie man darauf am besten reagiert. Politische Entscheidungsträger und Philanthropen brauchen Zugang zu regelmäßig aktualisierten Informationen darüber, wie man begrenzte Mittel wirksam einsetzt. News-Commentary إن حالة التحديات التي تواجه البشرية تتغير بسرعة هائلة، وكذلك تتغير معرفتنا بالطرق الأفضل للتصدي لهذه التحديات. ويحتاج صناع القرار السياسي ومحبو الخير إلى الحصول على المعلومات المحدثة بانتظام حول كيفية استخدام الموارد المالية المحدودة بفعالية.
    Auch andere einheimische Philanthropen wie Strive Masiyiwa und Nicky Oppenheimer haben große Spenden getätigt. Diese Wohltäter werden gemeinsam mit Privatunternehmen und dem öffentlichen Sektor von entscheidender Bedeutung dafür sein, dass alle jungen Afrikaner – und nicht nur die aus reichen Familien – Zugang zu hochwertiger Ausbildung erhalten. News-Commentary كما قدم آخرون من محبي أعمال الخير المحليين، مثل سترايف ماسييوا ونيكي أوبنهايمر، مساهمات كبيرة. وسوف يشكل هؤلاء المحسنون، جنباً إلى جنب مع المؤسسات الخاصة والقطاع العام، ضرورة أساسية لضمان اكتساب كل الشباب الأفارقة ــ وليس فقط أولئك الذين ينتمون إلى أسر ثرية ــ القدرة لتحصيل التعليم العالي الجودة.
    Generell verletzen Finanztransaktionssteuern den allgemeinen Grundsatz des öffentlichen Finanzwesens, wonach die Besteuerung von sekundären Produktionsfaktoren ineffizient ist, vor allem wenn diese höchst mobil und fließend reagieren.. Das alles ist bekannt, auch wenn es von prominenten Meinungsführern, Politikern und Philanthropen gerne ignoriert wird. News-Commentary كل هذا معروف وواضح، حتى لو اختار كبار قادة الرأي والساسة ومحبو الخير أن يتجاهلوه. ومن المؤكد أن المفوضية الأوروبية تلقت تحذيراً قوياً من قِبَل إدارة الشئون الضريبية في صندوق النقد الدولي، والذي قام خبراء الاقتصاد التابعون له بفهرسة ودراسة الإيجابيات والسلبيات المترتبة على ضريبة المعاملات المالية. لماذا إذن تصر المفوضية على المضي قدماً في تنفيذ هذه الفكرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more