| Angeblich soll ein Berater, ein gewisser Philippe Deschamps, bei einem Geschäft eine hohe Summe veruntreut haben. | Open Subtitles | نحن نتحقق حاليا، ولكن يبدو معين فيليب ديشان حاولت إخفاء الأموال تتسرب من صفقة واحدة. |
| CA: Die Inneneinrichtung ist ein Design von Philippe Starck? | TED | ك أ: هل التصميم الداخلى قام به فيليب ستارك؟ |
| RB: Philippe hat ziemlich viel davon gemacht: die Logos und er baut die Raumstation in New Mexico. | TED | ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو, |
| Die Aufnahmeleitung hatten Philippe Dussart und Carlo Lastricatti. | Open Subtitles | مديرا الإنتاج هما فليب دوسار، وكارلو لاستريكاتي |
| - Ich kann sie nicht verloren haben. - Wo ist Philippe? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد ضاع منى أين فليب ؟ |
| Das Design ist von Philippe Starck, der im diesem Moment im Publikum sitzt, glaube ich. | TED | هذا تصميم لفيليب ستارك، والذي أعتقد أنه موجود في الحضور في هذه اللحظة بالذات. |
| RB: Philippe ist ziemlich unberechenbar, er wäre wohl nicht die geeignetste Person, um das Triebwerk zu entwerfen. | TED | فيليب غريب الأطوار تماما, لذلك إعتقدت أنه لن يكون الشخص الأفضل لتصميم المحرك, لا |
| Das hier zum Beispiel ist eine Philippe Starck-Saftpresse, produziert von Alessi. | TED | وهنا نرى أداة صنع العصير "فيليب ستارك" والتي تنتجها إليسي |
| - Agent Philippe Roaché. | Open Subtitles | الوكيل فيليب روشيه المخابرات الفرنسية السرية |
| Hast du schon einmal gehört von Eduard Christoff Philippe Gérard Renaldi? | Open Subtitles | إميليا .. هل سمعت من قبل عن إدوارد كريستوف فيليب جراد رينالدي ؟ |
| Philippe wusste, dass sein älterer Bruder Pierre abdanken wollte, was er dann auch tat, er ging ins Kloster. | Open Subtitles | كان فيليب يعرف أن ابني الأكبر أخيه بيير أراد التنازل عن الحكم وفي النهاية فعل ذلك .. |
| Philippe Poiet. Wozu fragen Sie, wenn Sie es wissen? | Open Subtitles | فيليب ريليه إذا كنت تعرفه فلماذا تسألنى ؟ |
| Ihr Leute haben über Philippe Poiet ein Treffen arrangiert. | Open Subtitles | رجالك مهدوا لعمل إجتماع بالتنسيق مع فيليب ريليه |
| - Ich bin's, Philippe. | Open Subtitles | أنا فليب أين أنت ؟ |
| Xola hat Recht, Philippe. | Open Subtitles | زولا على حق، يا فليب |
| Sagen Sie bitte Philippe, dass der junge Mann da ist? | Open Subtitles | هل تستطيعين القول لفيليب بان الفتى هنا ؟ ؟ |
| Sagen Sie bitte Philippe, dass der junge Mann da ist? | Open Subtitles | هل تستطيعين القول لفيليب بان الفتى هنا ؟ |
| Ich hole mein Lieblingsfoto von Philippe. | Open Subtitles | لدي بعض الصور المحببة لفيليب |
| Alle Gäste bestätigen, dass Philippe an dem Abend als Letzter ging. | Open Subtitles | يتفق جميع الضيوف الطرف، بقي ديشان وراء مع الضحية. |