"piep" - Translation from German to Arabic

    • بييب
        
    • صافرة
        
    • صفارة
        
    • الصفارة
        
    • الصافرة
        
    • زقزق
        
    • بيب
        
    • سماع النغمة
        
    • زقزقة
        
    • مام هي
        
    piep, piep, Richie. Open Subtitles بييب بييب،ريتشي. بييب بييب،ريتشي
    - piep, piep, Richie. Open Subtitles بييب بييب،ريتشي.
    Hier ist Detective Luke Callaghan, bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem piep. Open Subtitles وصلت إلى المحقق لوك كالاهان رجاء اترك رسالة بعد صافرة
    Wir können ihn doch piep nennen. Open Subtitles -يمكنك منادته بـ(صفارة )
    Danke für ihren Anruf, hinterlassen sie eine Nachricht nach dem piep. Open Subtitles شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Hey hier ist Nick. Du weißt, was du nach dem piep machen musst. Open Subtitles "مرحباً ، هنا (نيك) ، تعلم ما يتعيّن عليك فعله بعد الصافرة."
    piep, piep, mein Freund. Open Subtitles زقزق ، زقزق، يا صديقي.
    Hi, hier ist M.J. Sing nach dem piep. Open Subtitles مرحباً،الرجاءتركالرسالةبعدسماع" بيب" ..."بيب"
    piep, piep, Richie! Open Subtitles بييب بييب،ريتشي
    piep, piep, Richie. Wer ist noch dran? Open Subtitles بييب بييب،ريتشي.
    piep, piep, Richie. Open Subtitles بييب بييب،ريتشي.
    piep, piep, Richie! Open Subtitles بييب بييب،ريتشي
    - Richie, piep, piep. - Mike, he! Open Subtitles ريتشي, بييب بييب مايك،هيي
    Ein piep heißt "ja", zwei heißen "nein". Open Subtitles صافرة واحدة لـ"نعم"، واثنتان لـ"كلا"
    Und auch ihr [piep]. Heutzutage ist dank eines unbehaarten Rückens, dank gepflegter Schultern und dank eines sichtbare 2,5 Zentimeter längeren [piep] das Leben verdammt viel angenehmer geworden. TED وايضاً (صافرة). هذه الأيام، مع ظهر خالي من الشعر، الأكتاف المهندمة والبوصة الضوئية الإضافية في (صافرة)، حسناً، دعنا نقول أن الحياة صارت دافئة بقوة.
    piep? Open Subtitles (صفارة
    Hinterlassen Sie Camille eine Nachricht nach dem piep. Open Subtitles اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة
    Hinterlasse mir eine Nachricht nach dem piep. Open Subtitles اترك رسالتك عند سماع صوت الصافرة
    piep, piep. Open Subtitles زقزق، زقزق.
    Ich bin's. Sing nach dem piep. Open Subtitles مرحباً،أتركالرسالةبعد سماع"البيب "..." بيب"
    Hier ist die Mailbox von Jesse. Nachrichten nach dem piep. Open Subtitles هنا بريد "جيسي" الصوتي اترك رسالة بعد سماع النغمة
    piep, piep. Open Subtitles [زقزقة زقزقةِ] زقزقة زقزقةِ زقزقةِ زقزقة زقزقةِ.
    Keinen piep, ja? piep? Open Subtitles مام هي الكلمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more