Gelbes Taxi, Kennzeichen H0012, Richtung Westen, 15. Straße Ecke Treasury Place. | Open Subtitles | السيارة الصفراء ، ترخيص رقم اتش 0012 غرب شارع 15 في , تريجوري بلايس |
Hi. Willkommen in Mayfield Place. Wir sind Ihre Nachbarn. | Open Subtitles | مرحباً، أهلاً بكم في "مايفيلد بلايس" نحن جيرانكم |
Und das ist alles, was ich Ihnen über die nächsten Folgen von "Peyton Place" sagen kann. | Open Subtitles | و هذا كل ما يمكنني البوح لكم عن "حلقات الأسابيع المقبلة من "بيتن بلايس |
Das Kommando hat gerade berichtet, dass das Ziel - Gallery Place Station verlassen hat. | Open Subtitles | أخطرَتْنا القيادة أنّ الهدفَ خرجَ للتّو عند محطّة "غالري بليس" |
Der Besetzungschef sagte, dass er mir eine Rolle bei Melrose Place besorgen könnte. | Open Subtitles | المخرج قال أنه يستطيع أن يوفر لي دوراً في مسلسل (ميلروس بليس) |
Denken Sie an einige große Namen: Place de la Bastille, Zuccotti-Park, Tahrir-Platz, Taksim-Platz -- in den heutigen Schlagzeilen -- in Istanbul, oder, genau, Tian’anmen-Platz in Peking. | TED | فكروا بأسماء عظيمة: بلاس دي لاباستيل متنزه زوكاتي ميدان التحرير ميدان تقسيم في عناوين الجرائد اليوم في إسطنبول ونعم ميدان تيانمان في بكين |
Ich war in diesem Gebäude gleich am St. Mark's Place. Die Jugendlichen leben dort einfach und es ist wundervoll. | Open Subtitles | زرت ذاك المبنى على شارع "ساينت مارك بلايس". والأولاد يعيشون حياتهم وبشكل رائع. |
Kyle, ich glaube, ich passe nicht zum Melrose Place. | Open Subtitles | (كايل) لا أعتقد أن هناك مكان لي في (ملروس بلايس) |
Wir haben uns aufgewärmt, während uns Mr. Crane "Peyton Place" verdorben hat. | Open Subtitles | بينما السيد (كرين) يحرق أحداث بيتن بلايس" علينا" |
Ich wohne 4900 Doswell Place,... und ich will einen sehr verdächtigen Mann melden, der sich in meiner Nachbarschaft herumdrückt. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} أسكن في منطقة 4900 من حي "دوسويل بلايس"، {\pos(192,200)} وأريد أن أبلّغ عن رجل مثير للشكّ |
- Ist das St. Mark's Place? | Open Subtitles | -أهذا شارع "ساينت مارك بلايس"؟ |
Feuerwehrgruppe 360 antworten Sie unter 1076 an 101 Battery Place. | Open Subtitles | فرقة المطافئ 0-6-3 يرجى الاستجابة ألى العنوان (1076-101 باتري بلايس) |
Feuerwehrgruppe 360 antworten Sie unter 1076 an 101 Battery Place. | Open Subtitles | فرقة المطافئ 0-6-3 يرجى الاستجابة ألى العنوان (1076-101 باتري بلايس) |
Feuerwehrgruppe 360 antworten Sie unter 1076 an 101 Battery Place. | Open Subtitles | فرقة المطافئ 0-6-3 يرجى الاستجابة ألى العنوان (1076-101 باتري بلايس) |
Ich würde gern einen Einbruch melden, 28 Lynwood Place. | Open Subtitles | (أود أن أبلغ عن اقتحام لمنزل في (28 لينوود بلايس |
Pike Place, vielleicht den Sonnenuntergang über dem Wasser beobachten. | Open Subtitles | سوق "بايك بليس"، وربما مشاهدة الغروب فوق الماء. |
DeSalvo verließ die Arbeit am Rollins Place um 14 Uhr. | Open Subtitles | دي سالفو) ترك عمله في) رولينز بليس" الساعة 2 ظهراً" |
Die Alte, die bei "Melrose Place" für mich abgefallen ist. Und was ist der Dank dafür? | Open Subtitles | عشيقتي السابقة في (ميرلوس بليس) وما جزائي؟ |
In Park Place 23 sind Schüsse gefallen. | Open Subtitles | تلقينا بلاغ، إطلاق نار في 23 (بارك بليس). |
In Park Place 23 sind Schüsse gefallen. | Open Subtitles | تلقينا بلاغ، إطلاق نار في 23 (بارك بليس). |
Hör mal, ich denke, dass ich vielleicht beim neuen "Melrose Place" mitspielen könnte, wenn ich aus meinem "Five Towns"- Vertrag rauskommen würde. | Open Subtitles | ربما يمكنني نيل دور في (ميرلوس بليس) الجديد إذا استطعت فسخ عقدي الحالي |
Sonntagabend, acht Uhr, Place de l'Etang. | Open Subtitles | 8،00 مساء الاحد. في بلاس دي ايتان |