"planmäßig" - Translation from German to Arabic

    • وفق
        
    • حسب الجدول
        
    • كما هو مخطط
        
    • وفقاً للخطة
        
    Ja, es ist gewiss nicht planmäßig verlaufen. Aw, nein. Open Subtitles نعم , انها بالتأكيد لم تجري وفق المخطط لها
    Klar. Aufgeben und sie planmäßig sterben lassen. Open Subtitles حسناً، استسلمي دعيها تموت وفق الجدول
    Sarah und ich fragten uns gerade, ob die Mission noch planmäßig verläuft. Open Subtitles نتسائل هل المهمة تمضي وفق الخطة
    Modifikationen und die Installation von Geräten verlaufen planmäßig. Open Subtitles التعديلات وتركيب المعدات ستتم معالجتها حسب الجدول الزمني.
    planmäßig ... und in Position. Verstanden. Open Subtitles حسب الجدول و في الموقع
    Wenn wir es zu den Kapverden in 2 Wochen schaffen, haben wir gute Chancen, den Pazifik planmäßig zu erreichen. Open Subtitles إذا حصلنا على الرأس الأخضر نحو اسبوعين لذلك نحن ضرب المحيط الهادئ كما هو مخطط لها.
    Verbrecherische Freunde, alles planmäßig. Open Subtitles يو هو! بلدي coconspirators الجنائية. ونحن نجتمع كما هو مخطط لها.
    Abwurf erfolgt planmäßig. Open Subtitles العملية سوف تنفذ وفقاً للخطة.
    Trotz Agent Maliks Verschwinden treffen unsere Testobjekte planmäßig ein. ANNA: Open Subtitles لحسن الحظّ، برغمِ اختفاءِ العميلة (ماليك)، إلّا أنّ عناصر الاختبار سيصلون وفق الموعد.
    Der Flug wird planmäßig starten. Open Subtitles نتوقع المغادرة حسب الجدول
    Der Flug wird planmäßig starten. Open Subtitles نتوقع المغادرة حسب الجدول
    [Heulende Motoren] Die Invasion läuft planmäßig, mein Lord. Open Subtitles الغزو يسير كما هو مخطط له, يا مولاي.
    Projekt A wird planmäßig durchgeführt. Open Subtitles المشروع أي) سيمضي كما هو مخطط له)
    Alles läuft planmäßig. Open Subtitles كل شئ يسير وفقاً للخطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more