Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten. | UN | ويطلب المجلس من الأمين العام أن يبقيه على علم بعملية التخطيط هذه. |
Es wäre wünschenswert, den Einfluss der Infrastruktur auf den Umfang der Freiwilligenarbeit bereits im Planungsprozess zu berücksichtigen. | UN | ويُستحسن أن يراعى في عملية التخطيط أثر هذه البنية الأساسية على مستويات التطوع. |
denn Nike will ja, dass Sie ihre Schuhe kaufen. Während die Stadt Toronto offensichtlich nicht will, dass Sie in den Planungsprozess involviert sind, denn sonst würden ihre Anzeigen etwa so aussehen – alle Informationen wären ganz klar ersichtlich. Solang die Stadt solche Benachrichtigungen verteilt | TED | لان شركة نايك تريد ان تبيع الاحذية بينما مجلس مدينة تورنتو كما هو جلي .. لا يريدكم ان تنخرطوا في عملية التخطيط والا فان اعلانهم سوف يبدو على هذه الشاكلة حيث تكون كل المعلومات واضحة وصريحة وطالما ان مجلس المدينة يشرح معلوماته بتلك الطريقة |
(Gelächter) Glauben Sie mir, es hilft sehr beim Planungsprozess. | TED | (ضحك) ثقوا بي، ذلك يساعد كثيراً في عملية التخطيط. |