Manche griechische Philosophen, wie Plato und Pythagoras, dachten, dass Licht in unseren Augen entsteht und dass wir sehen können, weil kleine, unsichtbaren Sonden ausgesendet werden und Information sammeln. | TED | بعض الفلاسفة اليونانيين، بمن في ذلك أفلاطون وفيثاغورس، إعتقدوا أن الضوء ينبع في الاساس من الأعين والرؤية تحدث حين تُرسل جزيئات غير مرئية من الأعين لجمع المعلومات حول الأجسام البعيدة. |
den "Neoplatonismus". Diese Bewegung nahm ein altes Konzept wieder auf, das im 4. Jh von Plato und Aristoteles entwickelt wurde, die "Große Kette des Seins". | TED | أخذت هذه حركة المفهوم القديم من القرن 4 والذي وضعه أفلاطون وأرسطو، والمسمى "السلسلة الكبرى للوجود". |
Es ist ja nicht so, dass Plato einst aufwachte und schrieb: "Hallo, ich bin Plato und habe ab heute ein vollkommenes Bewusstsein meiner selbst." | TED | هي ليست وكأن أفلاطون استيقظ في يوم ما وقام بكتابة، "مرحبا، أنا أفلاطون، واعتبارا من هذا اليوم، لدي وعي الاستقراء التام ". |
Zeigen Sie mir den Wilden Plato, und ich werde ihn lesen. | Open Subtitles | اظهر لي وحشية أفلاطون |