"platten" - Translation from German to Arabic

    • الصفائح
        
    • مثقوب
        
    • التسجيلات
        
    • لوحات
        
    • الاسطوانات
        
    • الأغاني
        
    • السجلات
        
    • تسجيلاته
        
    • أسطوانات
        
    • أسطواناتي
        
    • الألبومات
        
    • العجلة
        
    • ألبومات
        
    • أسطوانة
        
    • الإطار
        
    Morgen wird die letzte Kiste mit den Platten an den Araber übergeben. Open Subtitles غدا، آخر صندوق يحتوي على هذه الصفائح سيجري نقله الى العربي
    Verzeihung, Madame, aber darf ich bemerken, dass er einen Platten hat? Open Subtitles عفوا، ولكن أود أن أشير إلى أن لديك إطار مثقوب.
    Die Platten da sollten Sie lieber nicht auflegen. Open Subtitles سيدى , انا حقيقية لا اعتقد انك بحاجة الى استخدام اى من تلك التسجيلات ياسيدى
    Ich muss verschiedene Platten herstellen und ständig Gummihandschuhe tragen. Open Subtitles علي صنع لوحات مختلفة، وارتداء قفازات مطاطية خلال العملية كاملة
    Wir entwarfen ein Fantasieszenario eines DJ, der durch die Staaten reist, der Platten sammeln und auf Tour gehen würde. TED خرجنا بموقف خيالي لدي جي يسافر حول الولايات يجمع الاسطوانات ويتبع الحفلات
    Er lässt mich nicht lange aufbleiben, Platten spielen, gar nichts. Open Subtitles هو لا يدعني أبقى في الخارج لوقت متأخر أو تشغيل الأغاني أو أي شيء آخر.
    Diese Platten sind 4 Monate alt, aber dir werden sie wohl neu sein. Open Subtitles هذه السجلات عمرهن أربعة شهور، لكنهم من المحتمل سيكونون جدد إليك.
    Beordern Sie ein Säuberungsteam vor Ort und holen Sie die Platten. Open Subtitles أرسلوا فريق بحث من الوكالة وأحضروا لي تلك الصفائح اللعينة
    Es ist fast Unvorstellbar. Das Gleiche gilt für Tektonische Platten, wissen Sie? TED و نفس الشيء في نظرية الصفائح التكتونية,
    Sie sagt, die Platten sind in dem Raum... Open Subtitles .تقول إن الصفائح في غرفة الإحصاء الناعمة
    Einen Platten auf dem Standstreifen der Autobahn reparieren? Open Subtitles إصلاح إطار سيارة مثقوب على الطريق السريع؟
    Alles ok, Officer. Wir haben nur einen Platten. Open Subtitles كلّ شيء بخير أيها الشرطي مجرد إطار مثقوب
    Die alten Platten klingen irgendwie besser, nicht? Open Subtitles لكننى أعتقد أن التسجيلات القديمه أفضل بطريقه ما ألا تعتقد هذا
    Ich sehe meinen Vater unter den beigefarbenen Sandsteinbogen hindurchgehen, die roten Steine glitzern hinter seinem Kopf wie gebogene Platten aus Blut. Open Subtitles انا ارى ابى يرفع يده تعظيما وتحيه للجامعة, البلاط الاحمر على شكل لوحات خلف رأسه.
    Die Platten rochen modrig, daher musste Tony den Ankleideraum regelmäßig lüften. Open Subtitles كان ينبعث من الاسطوانات رائحة العفن ولهذا من حين لآخر كان يتعين على طوني فتح نوافذ الغرفة للتهوية
    Er kennt alle seine Platten, die Tempi, die Tonarten all seiner Songs... Open Subtitles إنه يعرف كل اسطواناته يعرف كل ايقاعاته و يعرف كل مفاتيح الأغاني
    Du hast keine Sitzgelegenheiten mehr, aber deine Platten hast du noch? Open Subtitles لقد تركت شيئا على الجلوس على، ولكن لديك السجلات الخاصة بك والقرص الدوار؟
    Jetzt, nachdem er tot ist, sind seine Platten sicher bald ausverkauft. Dann wirst du deinen Schnitt machen. Open Subtitles لا تقلق، فـ تسجيلاته ستباع بما أنه ميت وستجني المال من ذلك
    Außerdem, seit wann werden Platten auf Dampfschiffen gemacht? Open Subtitles بل أنا أفكر الآن منذ متى وهم يسجلون أسطوانات على متن سفينة
    Ich höre meine Platten wann ich will und so laut ich will. Open Subtitles سأشغل أسطواناتي بصوت مرتفع . وقتما أريد
    Aber wir haben das Lager aufgeräumt und die Platten entsorgt. Open Subtitles لكن قمنا بتوسيع مساحة غرفة المخزن و رمينا كل الألبومات القديمة
    Bevor du den Platten abmachst solltest du den Ersatz kontrollieren. Open Subtitles قبل أن تنزعي العجلة المفرغة يجب أن تتأكدي من وجود عجلة إحتياطية
    Heute gibt es kaum noch Platten. Open Subtitles هذا صحيح لكن لا يمكنك الحصول على ألبومات جديدة للتسجيل
    In nur sechs Jahren nahm er beachtliche 36 Hits auf und verkaufte über 11 Millionen Platten. Open Subtitles وخلال سنواته الست في تسجيل الأغاني، كتب 36 أغنية حققت نجاحا كبيرا وباع أكثر من 11 مليون أسطوانة.
    Warum konnte ich dann den Platten reinschreiben? Open Subtitles إذاً لمَ استطعت أن أكتب الإطار المثقوب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more