"politische und finanzielle" - Translation from German to Arabic

    • السياسي والمالي
        
    Auf Grund der relativ schwachen Weltwirtschaftslage erhalten diese benachteiligten Regionen derzeit deutlich weniger politische und finanzielle Unterstützung, als sie für die Verwirklichung der Ziele benötigen. UN ونظرا لأن الاقتصاد العالمي يعاني شيئا من الضعف، فإن مدى الدعم السياسي والمالي للمناطق الأقل حظا يقل كثيرا عن المستوى المطلوب لتلبية الأهداف.
    Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass den Vereinten Nationen volle politische und finanzielle Unterstützung zur wirksamen Bewältigung dieser Herausforderungen zuteil wird, wobei die besonderen Erfordernisse der jeweiligen Mission und die Auswirkungen auf die personellen und finanziellen Ressourcen der Vereinten Nationen zu berücksichtigen sind. UN ويهيب مجلس الأمن بالدول الأعضاء أن تكفل تزويد الأمم المتحدة بالدعم السياسي والمالي الكامل من أجل التصدي لهذه التحديات بصورة فعالة، مع وضع الاحتياجات الخاصة بكل بعثة في الاعتبار، ومراعاة ما يترتب على ذلك من آثار في مجالي الموارد البشرية والمالية بالنسبة للأمم المتحدة.
    Dies war möglicherweise mit ein Grund für die Schwierigkeiten des Sekretariats, die Mitgliedstaaten von der Vorteilhaftigkeit dessen zu überzeugen, dass sie ihrem deklarierten Eintreten für lang- wie kurzfristige Konfliktpräventionsmaßnahmen durch die entsprechende politische und finanzielle Unterstützung Rückhalt geben. UN وربما أسهم هذا في الصعوبة التي تواجه الأمانة العامة في إقناع الدول الأعضاء بالمزايا المترتبة على توفير الدعم السياسي والمالي اللازم لتغطية التزامها المعلن تجاه تدابير اتقاء الصراعات في الأجل الطويل والقصير.
    Die G-20 haben ihre Führungsqualitäten unter Beweis gestellt, indem sie die politische und finanzielle Deckung für diese Veränderungen bereitgestellt haben, und der IWF hat schnell reagiert. Es besteht jedoch das ernsthafte Risiko, dass sich der politische Schwung verliert, sobald sich die Weltwirtschaft langsam erholt. News-Commentary لقد أثبتت مجموعة العشرين قدراتها القيادية حين وفرت الدعم السياسي والمالي لإحداث هذه التغييرات، ولقد استجاب صندوق النقد الدولي بسرعة. ولكن هناك خطر حقيقي يتمثل في تبدد الزخم السياسي مع تعافي الاقتصاد العالمي ببطء.
    Die EU muss ihren weniger entwickelten Nachbarn entgegenkommen. Das liegt im ureigensten Interesse Europas, aber ohne entsprechende politische und finanzielle Unterstützung wird der Erfolg ausbleiben. News-Commentary لكن المبادرة لن تستطيع الوفاء بوعدها العظيم طالما ظلت تحت رحمة بيروقراطية بروكسل. لابد وأن تتحول هذه المبادرة إلى مبادرة سياسية. ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يمد أياديه إلى جيرانه الأقل تقدماً. إنه لأمر في غاية الحيوية فيما يتعلق بتحقيق مصالح أوروبا، ولكن لن يكتب له النجاح بدون الدعم السياسي والمالي اللائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more