"polizeibericht" - Translation from German to Arabic

    • تقرير الشرطة
        
    • تقارير الشرطة
        
    • تقرير الشرطه
        
    • بتقرير الشرطة
        
    • تقرير شرطة
        
    Laut Polizeibericht wurden die Drogen im Auto vor dem Haus gefunden. Open Subtitles يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي
    Der Polizeibericht besagt das sich ein Schuss löste als er die Waffe reinigte? Open Subtitles تقرير الشرطة قال بأن الرصاصة انطلقت بنما كان ينظف مسدسه حسناً ..
    Wie kommen Sie darauf. Übrigens gibt es einen Polizeibericht. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة
    Zu viel von dem, was nur im Polizeibericht stand. Open Subtitles الكثير من التفاصيل التي كانت فقط في تقارير الشرطة.
    Nein, es ist der Polizeibericht aus der Nacht, in der du deine erste Frau geschlagen hast. Open Subtitles ..لا ، تقرير الشرطه في ليلة ضربكَ لزوجتكَ الأولى
    Ich habe mir den Polizeibericht besorgt. Sieh ihn dir an. Open Subtitles لدي عميل زودني بتقرير الشرطة القي نظرة عليه
    Doch am 22. November 1963, am Tag des Attentats auf den Präsidenten, steht im Polizeibericht, er habe Sie mit einer 357-Magnum geschlagen. Open Subtitles حتى 22 نوفمبر 1963 يوم قتل الرئيس تقرير الشرطة يقول
    Der Polizeibericht über den Unfall war jämmerlich dünn. Open Subtitles تقرير الشرطة فى حادث السيارة ذكر أنه لم يكتمل
    Du warst nie hier. Dein Name wird in keinem Polizeibericht erscheinen. Open Subtitles أنت لم تكن هنا أبداً، لن يظهر اسمك في أي صحف أو في تقرير الشرطة
    Der Polizeibericht spricht von Überfall, aber niemand konnte etwas finden. Open Subtitles تقرير الشرطة يقول حادثة سطو لكن لم يتمكن أحد من إكتشاف أي شئ
    Sie erwähnten im Polizeibericht, dass Sie einen Blitz gesehen hatten. Open Subtitles . لقد ذكرت في تقرير الشرطة أنك شاهدت ومضة ضوء
    Laut dem Polizeibericht, den Sie mir gefaxt haben, wurden in seiner Wohnung 600 Pillen gefunden. Open Subtitles تقرير الشرطة الذي أرسلت لي يقول أنهم وجدوا 600 حبة بشقته
    Was zudem bedeutet, dass der Polizeibericht falsch liegt. Open Subtitles مما يعني أيضاً أن تقرير الشرطة هذا خاطيء.
    Ich habe die Cops gerufen, aber niemand ist aufgetaucht, doch ohne den Polizeibericht macht die Versicherung einen Scheiß. Open Subtitles ولكن لم يأتِ أحد، ولن تقدّم شركة التأمين شيئًا دون تقرير الشرطة
    Kenne den Polizeibericht. Klar, oder? Open Subtitles لقد القيت نظرة على تقرير الشرطة واضح قليلاً، بالتأكيد؟
    Dann habe ich mir schließlich den Polizeibericht angesehen und... es stand drin, dass sie alle aus dem Fahrzeug geworfen wurden. Open Subtitles .. في النهاية القيت نظرة علي تقرير الشرطة و و بدأ و كأنه . طرد كل من كانوا في السيارة
    Aber im Polizeibericht steht, dass es aussah als wäret ihr aus dem Auto geflogen. Open Subtitles لكن تقرير الشرطة يقول . انكما تبدوان كأنكما طردتمان من الشاحنة
    Dies sind Dateien von jedem Polizeibericht innerhalb von 160 Kilometern von Ihrem Ankunftsort. Alles aus den letzten 48 Stunden. Open Subtitles هذه الملفات تخص جميع تقارير الشرطة على بعد 100 ميل من مكان وصولك، أيّ شئ حدث في اليومين الماضيين.
    Ehe das neue Gesetz in Kraft trat... bekam die Verteidigung den Polizeibericht nicht zu sehen. Open Subtitles قبل تمرير القانون الجديد المحامي لم يرى تقرير الشرطه الأولي
    Das steht alles im Polizeibericht. Sie denken ich habe meine Frau getötet? Open Subtitles كلّ ذلك بتقرير الشرطة ، أتظن أنّني قتلتُ زوجتي؟
    Ehrlich gesagt, wenn Du meinen Namen auf einem Polizeibericht gesehen hast, ist es sogar möglich, dass ich in dem Auto war, schlafend und erschöpft. Open Subtitles الحقيقة التي لابد أن تقال هي إنك إن رأيت اسمي على تقرير شرطة, فالإحتمالا هي أنني كنت في تلك السيارة, نائم ومنتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more