Laut Polizeibericht wurden die Drogen im Auto vor dem Haus gefunden. | Open Subtitles | يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي |
Der Polizeibericht besagt das sich ein Schuss löste als er die Waffe reinigte? | Open Subtitles | تقرير الشرطة قال بأن الرصاصة انطلقت بنما كان ينظف مسدسه حسناً .. |
Wie kommen Sie darauf. Übrigens gibt es einen Polizeibericht. | Open Subtitles | لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة |
Zu viel von dem, was nur im Polizeibericht stand. | Open Subtitles | الكثير من التفاصيل التي كانت فقط في تقارير الشرطة. |
Nein, es ist der Polizeibericht aus der Nacht, in der du deine erste Frau geschlagen hast. | Open Subtitles | ..لا ، تقرير الشرطه في ليلة ضربكَ لزوجتكَ الأولى |
Ich habe mir den Polizeibericht besorgt. Sieh ihn dir an. | Open Subtitles | لدي عميل زودني بتقرير الشرطة القي نظرة عليه |
Doch am 22. November 1963, am Tag des Attentats auf den Präsidenten, steht im Polizeibericht, er habe Sie mit einer 357-Magnum geschlagen. | Open Subtitles | حتى 22 نوفمبر 1963 يوم قتل الرئيس تقرير الشرطة يقول |
Der Polizeibericht über den Unfall war jämmerlich dünn. | Open Subtitles | تقرير الشرطة فى حادث السيارة ذكر أنه لم يكتمل |
Du warst nie hier. Dein Name wird in keinem Polizeibericht erscheinen. | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا أبداً، لن يظهر اسمك في أي صحف أو في تقرير الشرطة |
Der Polizeibericht spricht von Überfall, aber niemand konnte etwas finden. | Open Subtitles | تقرير الشرطة يقول حادثة سطو لكن لم يتمكن أحد من إكتشاف أي شئ |
Sie erwähnten im Polizeibericht, dass Sie einen Blitz gesehen hatten. | Open Subtitles | . لقد ذكرت في تقرير الشرطة أنك شاهدت ومضة ضوء |
Laut dem Polizeibericht, den Sie mir gefaxt haben, wurden in seiner Wohnung 600 Pillen gefunden. | Open Subtitles | تقرير الشرطة الذي أرسلت لي يقول أنهم وجدوا 600 حبة بشقته |
Was zudem bedeutet, dass der Polizeibericht falsch liegt. | Open Subtitles | مما يعني أيضاً أن تقرير الشرطة هذا خاطيء. |
Ich habe die Cops gerufen, aber niemand ist aufgetaucht, doch ohne den Polizeibericht macht die Versicherung einen Scheiß. | Open Subtitles | ولكن لم يأتِ أحد، ولن تقدّم شركة التأمين شيئًا دون تقرير الشرطة |
Kenne den Polizeibericht. Klar, oder? | Open Subtitles | لقد القيت نظرة على تقرير الشرطة واضح قليلاً، بالتأكيد؟ |
Dann habe ich mir schließlich den Polizeibericht angesehen und... es stand drin, dass sie alle aus dem Fahrzeug geworfen wurden. | Open Subtitles | .. في النهاية القيت نظرة علي تقرير الشرطة و و بدأ و كأنه . طرد كل من كانوا في السيارة |
Aber im Polizeibericht steht, dass es aussah als wäret ihr aus dem Auto geflogen. | Open Subtitles | لكن تقرير الشرطة يقول . انكما تبدوان كأنكما طردتمان من الشاحنة |
Dies sind Dateien von jedem Polizeibericht innerhalb von 160 Kilometern von Ihrem Ankunftsort. Alles aus den letzten 48 Stunden. | Open Subtitles | هذه الملفات تخص جميع تقارير الشرطة على بعد 100 ميل من مكان وصولك، أيّ شئ حدث في اليومين الماضيين. |
Ehe das neue Gesetz in Kraft trat... bekam die Verteidigung den Polizeibericht nicht zu sehen. | Open Subtitles | قبل تمرير القانون الجديد المحامي لم يرى تقرير الشرطه الأولي |
Das steht alles im Polizeibericht. Sie denken ich habe meine Frau getötet? | Open Subtitles | كلّ ذلك بتقرير الشرطة ، أتظن أنّني قتلتُ زوجتي؟ |
Ehrlich gesagt, wenn Du meinen Namen auf einem Polizeibericht gesehen hast, ist es sogar möglich, dass ich in dem Auto war, schlafend und erschöpft. | Open Subtitles | الحقيقة التي لابد أن تقال هي إنك إن رأيت اسمي على تقرير شرطة, فالإحتمالا هي أنني كنت في تلك السيارة, نائم ومنتهي |