"polizeiwache" - Translation from German to Arabic

    • مركز شرطة
        
    • قسم شرطة
        
    • مركز للشرطة
        
    • مخفر الشرطة
        
    • مركز الشرطه
        
    • مركز الشرطة
        
    • الشُرطة
        
    In der Polgodaer Polizeiwache. Fahren Sie sofort dahin. Open Subtitles مركز شرطة بلوكدون اذهبي إلى هناك بسرعة الآن.
    Wir berichten weiter live von der Polgodaer Polizeiwache. Bisher hat sich noch niemand zu dem versuchten Bombenanschlag bekannt. Open Subtitles نحن في مركز شرطة بلوكودن حيث لحادثة القنبلة لها تأثير كبير
    Ich verbinde. Polizeiwache Santa Rosita. Open Subtitles أنا معك الآن قسم شرطة سانتا روزيتا
    Du prahlst mit unserem Tun in einer Polizeiwache? Open Subtitles أتتفاخرين بما فعلناه في قسم شرطة ؟
    Chef, ich habe als Kind mal davon gehört, dass das im osmanischen Reich eine Polizeiwache war. Open Subtitles رئيس سمعت عن ذلك عندما كنت طفلا. كان عليه ظهر مركز للشرطة في أيام العثمانيين.
    Er ging die Straße runter zur Polizeiwache um die Ecke, noch verschmiert mit ihrem Blut. Er hat sich gefangen nehmen lassen. Open Subtitles ثم خرج للشارع وقصد مخفر الشرطة القريب مغطىً بدمائهم واستسلم
    Hoffe Sie haben was Gutes... die halbe Polizeiwache hier rausschleifen. Open Subtitles أمل أن تكون حصلت على شئ جيد سحب نصف مركز الشرطه إلى هنا
    Ihr habt unser Haus in derselben Farbe wie die Polizeiwache gestrichen!" TED قمتم بطلاء منازلنا بذات اللون الذي يطلى به مركز الشرطة
    Nein. Nicht wirklich. Ich möchte mit keinen weiteren Theorien auf die Polizeiwache gehen. Open Subtitles كلّا، ليس تمامًا، سئمت من الذهاب لمراكز الشُرطة وسئمت من النظريات
    Eine konnten wir auf der Polgodaer Polizeiwache entschärfen. Der Mann ist eine ernst zu nehmende Bedrohung. Open Subtitles قمنا بتعطيل واحدة في مركز شرطة ببولكودن أن تهديد الرجل جديّ.
    Genau da liegt das Problem. Das ist nicht mal eine richtige Polizeiwache. Open Subtitles هذه هي المشكلة حتى أنه ليس مركز شرطة مناسباً
    "Park Ranger sind informiert, dass Hinweise... der nächsten Polizeiwache gemeldet werden sollen." Open Subtitles "تم إعلام حُراس المتنزهات بأنه إن رأى أحدهم الإثنان يجب أن يبلغ عن هذا لأقرب مركز شرطة"
    Polizeiwache Polgoda Open Subtitles مركز شرطة بلوكدن
    Polizeiwache Santa Rosita. Open Subtitles قسم شرطة سانتا روزيتا
    Rosewood Polizeiwache. Open Subtitles "قسم شرطة (روزوود)، كيف يُمكنني أ أوجّه مكالمتك"
    Quinn, dies ist eine Polizeiwache, keine Partnerbörse. Open Subtitles كوين) هذا قسم شرطة)، ليس خدمة تعارف.
    Sie sind jetzt seit zwei Jahren drogenfrei und trocken, und Sie haben einen festen Job, sogar auf einer Polizeiwache. Open Subtitles لقد كنت نظيفة والرصين لمدة عامين الآن، ولقد عقدت لك باستمرار على وظيفة ثابتة، في مركز للشرطة ما لا.
    Das muss ein Keller sein, den sie versiegelt haben, als sie die Polizeiwache gebaut haben. Open Subtitles إذا لابد ان هذا القبو الذي اغلقوه عندما قاموا ببناء مركز للشرطة.
    Früher, in der osmanischen Zeit, war das hier eine Polizeiwache. Open Subtitles مرة أخرى في أيام العثمانيين، كان هذا المكان مركز للشرطة.
    - Vincent, er wird mich nicht mitten in einer Polizeiwache töten. Open Subtitles (فينسنت)، لن يقتلني وسط مخفر الشرطة.
    Ja, ich weiß... und wenn ich hier raus bin, muss ich direkt auf die Polizeiwache. Open Subtitles نعم , اعلم وعندما اغادر من هنا ساذهب الى مركز الشرطه
    - Auf der Polizeiwache. - Meine Frau bekommt ein... Open Subtitles فى مركز الشرطه - زوجتى أوشكت على000-
    Ich weiß nur, dass ich Clary auf die Polizeiwache geschickt habe. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني أرسلت كلاري إلى مركز الشرطة
    Ich saß im anderen Zimmer und habe mich gefragt, wie ich dich am besten fragen kann, was heute auf der Polizeiwache passiert ist. Open Subtitles كُنت بالغرفة المجاورة احاول القدوم إليكِ لأسألكِ عمَّ حدث اليوم في مركز الشُرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more