Die Züge, die in die Metropolen fahren, tragen vielleicht ganz feinen Pollen mit sich und machen so die Stadt zu einem Supermarkt für Bienen. | TED | مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة |
Beim Betrachten der Proportionen und Kombinationen von verschiedenen Arten von Pollen in einer Probe, können Sie sehr genau sagen, wo diese herkam. | TED | وبالنظر إلى النسب والخليط من حبوب اللقاح تلك في العينة يمكننا وبكل دقة تبين المكان الذي جاءت منه تلك العينة |
Nun, die meisten Pollen werden auch nach mehrmaligem Waschen immer noch da sein. | TED | والعديد من حبوب اللقاح ستبقي في ذلك القميص حتى بعد غسله مراراً |
Die Insekten und andere Arten können die Pollen direkt an ihren Bestimmungsort bringen. | TED | ان الحشرات والمخلوقات الاخرى يمكنها ان تنقل حبة لقاح واحدة وتنقلها الى المكان المفروض الوصول اليه مباشرة |
Das ist das Bein einer Biene, das mit den Pollen einer Malvenpflanze verklebt ist. | TED | هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية |
Dann waren sie so klug und fanden einen Weg, versteinerten Pollen zu analysieren. | TED | و كانو شديدي الذكاء حيث انهم قد وجدوا طريقه للتحليل احافير غبار الطلع |
Mir geht es eigentlich nicht um die Pflanzenvermehrung, sondern um die Pollen selbst. | TED | في الحقيقة لا اريد التحدث عن تكاثر النباتات بل عن حبة اللقاح نفسها |
- Es bedeutet, ich kann sagen, wo jemand war und mit wem er Kontakt hatte, einfach indem ich nach Pollen in der Kleidung suche, | Open Subtitles | مما يعني، أنني أستطيع تعقب مكان الشخص و مع مَن كان على إتصال وثيق ببساطة بالنظر إلى حبوب اللقاح الموجودة على ملابسهم، |
Studieren von Pollen und Strahlentierchen und Kohlenstoffmoleküle half uns die effizientesten strukturellen Lösungen zu entwickeln unter Verwendung von Sechsecken und Fünfecken. | TED | وبدراسة حبوب اللقاح والرديولاريا .. وجزئيات الكربون ساعدتنا على تخيل البنية الانشائية الافضل والاكثر فاعلية باستخدام الهياكل السداسية والثمانية |
Die Pflanze profitiert davon, dass der Kolibri die Pollen weiterverbreitet. | TED | هو يأخذ من النبات الرحيق والمنقار يحمل بدوره حبوب اللقاح الى مكانها المطلوب |
Sie hängen herum bis zum Hochzeitsflug, helfen aber nicht beim Sammeln von Nektar oder Pollen. | TED | فتبقى حول الخلية لحين موعد التزاوج، ولكنها لا تشارك في جمع الرحيق أو حبوب اللقاح. |
Das erklärt die Schwellung. Aus demselben Grund lässt Pollen die Augen anschwellen. | TED | هذا يفسر التورم، وهو السبب ذاته الذي يعطي حبوب اللقاح القدرة على جعل عينيك تنتفخان. |
Wenn sie Blumen bestäuben oder Pollen suchen, dann halten sie sich an eine Pflanzensorte, um das Fortkommen zu sichern. | TED | عندما تخرج للتلقيح أو جمع حبوب اللقاح من زهرة واحدة ، تبقى على هذا المحصول على وجه الحصر ، وذلك للمساعدة في التوليد. |
Sie bilden eine statische Ladung auf und der Pollen springt sie an und das hilft dabei, den Pollen von Blüte zu Blüte zu bewegen. | TED | يولدون شحنة كهربائية مستقرة مما يجعل حبوب اللقاح تقفز عليها ويساعد على انتشار هذا اللقاح من زهرة الى زهرة. |
Und nicht nur farbenprächtige Blumen haben Pollen, sondern auch Bäume und Gräser. | TED | وليست فقط الأزهار الملونة هي التي تملك حبوب اللقاح فحتى الأشجار والأعشاب |
Wie ich schon gesagt habe, Pollen tragen die männlichen Geschlechtszellen. | TED | كما قلت سابقاً .. إن حبوب اللقاح تحمل الخلايا الذكرية |
Ich habe eine Gaschromatografie gemacht und Pollen von Eragrostis curvula, Gekrümmtem Liebesgras, gefunden. | Open Subtitles | لقد مررت الجزيئات عبر جهاز الكروماتوغراف الغازي و عثرت على لقاح الإرياجروسيتيس كورفيليا يُعرف عادة باسم عشب الحب الباكي |
Ich hatte einmal einen Fall, wo die Pollen einer prähistorischen Pflanze... eine Frau in eine sexbegierige Schlafwandlerin verwandelt haben. | Open Subtitles | فقد كانت لي قضية من قبل عن لقاح مصنع ما قبل التاريخ حولت امرأة إلي نهمة جنسياً تسير وهي نائمه |
Anscheinend können nur wenige Meter voneinander entfernt verschiedene Bodentypen existieren, aber der Dreck in der Schrotflintenpatrone weist Pollen auf. | Open Subtitles | من الواضح أن أنواع التربة يمكن أن تختلف علي بعد قدم من الأخري ولكن التراب من القذيفة تحتوي علي لقاح ما |
Ich habe den Pollen aus den Nasenhöhlen mit den Pollenübersichten des Forstdienstes verglichen. | Open Subtitles | عبر مراجَعة غبار الطلع من التجويف الأنفيِ مع الرسوم البيانية لغبار الطلع في دائرة الغابات |
Also, was sind die Eigenschaften der Pollen, fragen Sie? | TED | وأعتقد أنكم تسألون الآن ماهي مميزات حبة اللقاح |
Die meisten Pollen, die bei uns Heuschnupfen auslösen stammen von Pflanzen, die den Wind nutzen um ihre Pollen zu verbreiten. Das ist ein sehr ineffizienter Prozess, weshalb so viel davon in unseren Nasen landet. | TED | ان معظم حبات اللقاح التي تصيبنا بحساسية الربيع قادمة من النباتات التي تعتمد على الرياح في نشر حبات اللقاح الخاصة بها وهي عملية فعالة جداً والدليل ان حبات الطلع تصل إلى أنوفنا بكثرة |
Die Blumen weg, sie ist zu jung für Pollen. | Open Subtitles | أيمكن أن تبعد تلك الزهور؟ من فضلك فهو صغير على إستنشاق حبوب الطلع |