Wir können von dem Poster zu einer physischen Ansicht dieser Umgebung wechseln. | TED | ويمكن أن نغوص من الملصق إلى عرض مادي لهذه البيئة |
Ich habe es zuerst mit 19 Jahren gesehen und mir sofort ein Poster davon gekauft, und ich habe dieses Poster immer noch. 30 Jahre später hängt es noch in meinem Haus. | TED | رأيتها لأول مره عندما كنت في التاسعة عشر وقمت بالخروج مباشرة وشراء ملصق لها ومازلت في الحقيقة أحتفظ بذاك الملصق. |
In der gesamten Stadt findet sich seit fünf Jahren keine Anzeigentafel, kein Poster, keine Flyer, nichts. | TED | في المدينة بأكملها على مدى السنوات الخمس الماضية ، ليس هناك لوحات، وليس هناك ملصقات ومنشورات وليس هناك أي شيء. |
Dies ist tatsächlich ein Poster von Notre Dame, das richtig aufgezeichnet wurde. | TED | هذا في الحقيقة ملصق لكاتدرائية نوتردام الذي تم تسجيله بشكل صحيح |
Und 2009 wurde ich aufgefordert ein Poster zu machen, das in den Wagen der U-Bahn von New York City für ein Jahr angebracht war. | TED | وفي 2009 طلب مني صنع بوستر ليوضع في نفق السيارات بنيويورك لمدة عام |
Ist die Art das Poster so zu gestalten vielleicht selbst schon modisch? | TED | ان القيام بصنع هذا البوستر بهذه الشاكلة هو التساهل بعينه |
Und dann geht er durch New York und klebt sie einfach, leer wie sie sind, auf Poster. | TED | وجاب أرجاء نيويورك ملصقاً الفقاعات الفارغة على الصور الملصقة |
Gut. Ein simples Poster, schön groß. | Open Subtitles | عظيم ، مُلصق بسيط ، جميل وكبير |
Die "American Physical Society" hatte dieses schöne Poster, das farbige Studenten aufforderte, Physiker zu werden. | TED | وضعت الجمعية الفيزيائية الأمريكية هذا الملصق الجميل لتشجيع الطلاب من الأعراق الأخرى ليصبحوا علماء فيزياء. |
Das ist eindeutig ein "Karate Kid" Poster über deinem Bett. | Open Subtitles | نعم، وبالمناسبة، الملصق الجميل لطفلِ الكاريتية فوق فراشك |
Dank dem Poster wurde ich, gestern Abend als ich Heim kam, flach gelegt, aber machen Sie was Sie wollen. | Open Subtitles | جعلني هذا الملصق أمارس الجنس عند عودتي للمنزل ليلة البارحة لذا قدّم أسوأ ما عندكَ |
- Ich weiß, was Sie mit dem Poster getan haben. | Open Subtitles | أجل, اعلم ماذا فعلت بذلك الملصق الإعلاني. |
Wir erhielten israelische Poster, israelische Bilder, aber auch viele Kommentare und Nachrichten aus dem Iran. | TED | وأستلمنا ملصقات اسرائيلية وصور اسرائيلية، وكذلك الكثير من التعليقات والرسائل من إيران. |
Aber vergoldete Poster für alle, das war vielleicht etwas übertrieben. | Open Subtitles | ملصقات ذهبية لكُلّ شخصِ , تلك كَانتْ مفرطةَ. |
Sie entwerfen wahrscheinlich schon die Poster für die Kampagne. | Open Subtitles | الجميع أحبك ومن المحتمل أنهم صمموا بالفعل ملصقات الحملة ماذا تَعْني؟ |
Willst du lieber ein Bild für 500 $ verkaufen oder eine Million billig kopierte Poster? | Open Subtitles | ما الأفضل أن نبيع لوحة واحدة بـ500 دولار أم نبيع مليون ملصق بثمن بخس؟ |
und hier ein recht eigenartiges Poster, einfach weil es die isometrische Perspektive verwendet - computergeneriert, es bleibt auch räumlich nicht stehen. | TED | وهنا هذا بوستر مميز لانه ببساطة يستخدم النظام الايزومتري في الكمبيوتر انه لا يثبت |
Und falls es dich interessiert die Beine auf dem neuen James Bond Poster sind meine. | Open Subtitles | و في حالة أنك مستغرب أنا أضع الآن بين ساقاي بوستر جيمس بوند |
Hier eine Serie von Experimenten in denen ich die Frage stelle -- muss ein Poster rechteckig sein? | TED | وهناك الكثير من التجارب حيث اسئل نفسي .. هل يجب ان يكون البوستر مربعاً |
Sie hatte nur kein Poster über ihrem Bett. | Open Subtitles | لكنّها لم تضع ملصقاً له فوق سريرها |
Ich habe tolle Poster von Cindy Crawford an der Wand. | Open Subtitles | لدي مُلصق رائع لـ (سيندي كروفورد)على الحائط |
Ich habe die Art gemocht, wie gekonnt du die Poster aufgehängt hast,... mit deinem Klammergerät. | Open Subtitles | احببت الطريقة التي كنت تضعين بها الملصقات بكل عناية بواسطة مسدس التثبيت الخاص بك |
- Ach, ich... Ich bin ein paar Wochen in Paris und sah dein Poster. | Open Subtitles | أنا في (باريس) لبضعة أسابيع فقط ورأيت ملصقك |
- Die Poster, wir machten das Bett... | Open Subtitles | مليئة بالملصقات ، تعرفين ، ورتبنا السرير معاً نعم ، لا ، أتذكر ، ما حدث |
- Jemand hat ihre Poster abgerissen. | Open Subtitles | مع ملصقات ... أحدهم مزَّق ملصقاتهم لقد كلفتنا هذه الملصقات ... الكثير من المال |
Wenigstens ist mein Poster nicht kaputtgegangen. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل ملصقي لَمْ يَحْصلْ على ممزّقِ. |