"postfach" - Translation from German to Arabic

    • بريدي
        
    • البريد
        
    • البريدي
        
    • لصندوق بريد
        
    Aber im Juni war eine Mail in meinem Postfach vom Demographic Health Surveys, und die beinhaltete gute Nachrichten aus Kenia. TED ولكن في شهر يونيو .. وصلني في بريدي من الاستقصاء الديموغرافي الصحي انباء جيدة من كينيا
    Sie hinterließen die Materialien in meinem Postfach und als ich fertig war, sagten Sie, dass ich die Gemälde im Freizeit-Center lassen sollte und dass das Geld in mein Postfach geworfen würde. Open Subtitles لقد وضعوا لي المواد اللازمة في صندوق بريدي و حال إنتهائي، أخبروني بأن أضع اللوحات في مركز تسلية
    Oh, 108 ist mein Postfach, das kriegst du doch irgendwie hin, oder? Open Subtitles اوه , 108 هو صندوق بريدي وبإمكانك معرفة البقية , أليس كذلك ؟
    Sie sagte, sie sollte ihr an ein Postfach schreiben. Open Subtitles وطلبت الإستمرار بالكتابة إليها على نفس صندوق البريد
    Wir haben den Durchsuchungs- befehl und öffnen das Postfach. Open Subtitles لقد جلبنا المذكرة . و نحن على وشك فتح صندوق البريد
    Wenn mein Korbstuhl überlebt, schick ihn an mein Postfach. Open Subtitles إن كُتب لذلك الكرسي اللعين النجاة من المذبحة، أرسله إلى صندوقي البريدي.
    Die Seriennummer führt zu einem privaten Postfach bei der Versandstelle nahe Diamond Head. Open Subtitles رقم متسلسل في المفتاح يقود إلى صندوقٍ بريدي خاص في مقر صناديق البريد
    Unsere Lagereinrichtung ist auf ein Postfach angemeldet, das jemandem gehört, dessen Unterschrift absolut unleserlich ist. Open Subtitles طريق مسدود وحدة التخزين مسجلة لصندوق بريدي تخص شخص توقيعه لا يمكن قرائته
    Das meiste davon an ein Postfach in White Plains. Open Subtitles معظمها لصندوقٍ بريدي في مدينة "وايت بلينز"
    - Ja, aber es ist ein Postfach. Open Subtitles لقد فعل و لكنه عنوان صندوق بريدي
    Lindsey Farris hat hier ein Postfach. Sie schickte einen Brief an Sie aus Berlin und bat uns Sie anzurufen, sobald er ankäme. Open Subtitles لقد قامت (ليندسي فاريس) باستئجار صندوق بريدي هنا لقد أرسلته من برلين و طلبت أن نتصل بك عندما يصل
    Die einzige aufgeführte Adresse für Tesla ist ein weiteres Postfach. Open Subtitles العنوان الوحيد المسجّل لـ(تيسلا) هو صندوق بريدي آخر.
    Und er ist adressiert an das Postfach des Senders. Open Subtitles و تم إرساله إلى محطة الراديو في صندوق البريد.
    Das Postfach an das die Agentur die Fotos geschickt hat wurde in bar bezahlt und für einen Monat gemietet. Open Subtitles إذن صندوق البريد الذي أرسلت إليه الوكالة الصُور، تمّ دفع ثمنه نقداً، وتمّ إستئجاره لشهر.
    Moriarty schickt sie an ein Postfach, welches ich in der Bronx habe. Open Subtitles مورياتي ارسلت ذلك عبر البريد وانا قمت بالحفاظ بهم
    Äh, Frankie, steht im Alarm bei verdächtiger Post irgendwas von zu vielen Briefmarken oder einem Postfach als Absender? Open Subtitles البريد الزائد أو وجود عنوان المرسل بإعتباره رمز صندوق البريد ؟
    Wenn ich sie finde, steck ich Sie in ihr Postfach. Open Subtitles ولكنإذاعثرتعليها، سأضعها في صندوقك البريدي. حسناً؟
    Ronette hat ihre Briefe über dieses Postfach empfangen. Open Subtitles "رونيت" كانت تستلم الرسائل على هذا الصندوق البريدي
    Das Postfach war registriert auf Jacques Renault. Open Subtitles الصندوق البريدي كان مسجلاً بإسم "جاك رينو"
    Haben ein paar Fotos an das Postfach des Kunden geschickt, aber nie wieder von ihm gehört. Open Subtitles أرسلنا بضع صُور لصندوق بريد الزبون، لكن لمْ نسمع منه خبراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more