"ppm" - Translation from German to Arabic

    • جزء في
        
    • المليون
        
    Dieses Ungleichgewicht, wenn wir das Klima stabilisieren wollen, bedeutet, dass wir das CO2 von 391 ppm, "Teile in einer Million Teilchen", wieder auf 350 ppm reduzieren müssen. TED اختلال التوازن هذا، إن أردنا حفظ توازن المناخ، يعني أنه علينا تخفيض ثاني أوكسيد الكربون من 391 جزء في المليون، رجوعا إلى 350 جزء في المليون.
    Das letzte Mal, als der CO2-Gehalt bei 390 ppm lag, dem heutigen Wert, lag der Meeresspiegel mindestens 15 Meter, 50 Fuß, höher. TED في آخر مرة كان ثاني أوكسيد الكربون بمقدار 390 جزء في المليون، بمقدار اليوم، مستوى سطح البحر كان أعلى ب15 متر على الأقل أي 50 قدما.
    Der Kohlenstoffdioxidgehalt ist seit dem Beginn der industriellen Revolution gestiegen, von etwa 280 ppm auf über 410 ppm heute, und er steigt weiter an. TED أخذ ثاني أكسيد الكربون يتزايد منذ بدأت الثورة الصناعية، يتزايد من 280 جزء في المليون ليصل إلى ما يزيد على 410 في يومنا الحاضر، وهو مستمرٌ في التزايد،
    Wir müssen Schutzanzüge und Atemmasken tragen, denn schon 30 ppm H2S bringen einen um. TED وعلينا دخولها ببدلات حماية مع معدات تنفس ، فـ 30 جزءاً في المليون من غاز كبريتات الهيدروجين سيقتلكم.
    Die Natur hat einen Anstieg von CO2 bis auf 280 ppm zugelassen. TED قد سمحت الطبيعة فطريا لثاني أكسيد الكربون ليصعد عاليا ل280 جزء في المليون .
    - Null ppm festgestellt. Open Subtitles -صفر جزء في المليون
    Die Aufgabe einer diesbezüglichen Korrektur muss bei der im Dezember stattfindenden Klimakonferenz in Kopenhagen in Angriff genommen werden. Viele politische Führer haben ihre Unterstützung für ein entschlossenes Vorgehen gegen den Klimawandel erklärt, aber was die meisten als „entschlossenes Vorgehen“ betrachten, wird nicht reichen, uns unter die Marke von 350 ppm zu bringen. News-Commentary لقد أعرب العديد من الساسة عن تأييدهم لاتخاذ تدابير وإجراءات قوية بشأن تغير المناخ، ولكن ما يعتبره أغلبهم "تدابير قوية" لن يكون كافياً للعودة بنا إلى ما دون 350 جزء في المليون. وفي بعض البلدان، بما في ذلك الولايات المتحدة، هناك العديد من العراقيل والعقبات السياسية التي تحول حتى دون اتخاذ خطوات متواضعة.
    Oben rechts sieht man: wir sind jetzt bei 385 ppm. TED الآن تماما , إذا نظرتم في الجهة اليمنى من ذلك الرسم البياني , نحن في 385 جزء من المليون .
    Mit einer Rate von etwa 2½ ppm jedes Jahr. TED في نسبة إثنان ونصف أجزاء من المليون في السنة .
    Ein klassisches Beispiel ist James Hansen, ein Klimaforscher der NASA, die 350 ppm Kohlendioxid in die Atmosphäre bläst. TED والمثال الكلاسيكي هو جيمس هانسن ، عالم المناخ في وكالة ناسا يدفع باتجاه 350 جزء من المليون من إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون في الغلاف الجوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more