Präsident Palmer hat mir von dem Handel mit Nina erzählt. | Open Subtitles | اخبرنى الرئيس بالمر على اتفاقه مع نينا |
Mr. Almeida, hier spricht Präsident Palmer. | Open Subtitles | سيد ألميدا .. إنه الرئيس بالمر |
Präsident Palmer kommt später hinzu. | Open Subtitles | الرئيس بالمر سوف ينضم إلينا لاحقاً |
- Ich habe Präsident Palmer am Apparat. | Open Subtitles | - نعم ؟ - جاك أنا توني - معي على الخط الرئيس بالمر |
- Miss Myers, hier spricht Präsident Palmer. | Open Subtitles | -انسة مايرز ، هنا الرئيس بالمر |
lm District Office, bei meinem Ex-Mann, Präsident Palmer. | Open Subtitles | "هنا" هو فى مكاتب "المقاطعة" مع زوجى السابق, الرئيس (بالمر) |
Mr. Speaker, ich habe die Angelegenheit mit einer Reihe Experten erörtert, darunter Präsident Palmer. | Open Subtitles | ارجوك أيها السيد لقد ناقشت هذا الخيار مع عدد من الخبراء بما فيهم الرئيس (بالمر |
Sie wollten mir die Ermordung von Präsident Palmer in die Schuhe schieben. | Open Subtitles | لقد تامرت على أن تورطني (في مقتل الرئيس (بالمر |
Sie haben Präsident Palmer getötet und jetzt versuchen Sie Michelle und mich zu töten. | Open Subtitles | (لقد قتلوا الرئيس (بالمر (وحاولوا قتلي أنا و(ميشيل |
Einzelschuß zugefügt wurde deutet an das Präsident Palmer von einer 308-Kaliber Kugel getroffen wurde die von einem benachbarten Gebäude gefeuert wurde. | Open Subtitles | عن الرصاصة يوضح أن الرئيس (بالمر) قد أصيب .برصاصة من عيار 308 من مبنى قريب |
An dem Tag an dem Tony das letzte Mal mit Präsident Palmer sprach wurde Jack Bauer getötet.. | Open Subtitles | (أخر مرة تحدث فيها (توني) إلى الرئيس (بالمر (كان في اليوم الذي قتل فيه (جاك باور |
Sir, es tut mir sehr Leid was mit Präsident Palmer geschah, ich kann es kaum in Worte fassen. | Open Subtitles | سيدي، أنا متأسف .لوفاة الرئيس (بالمر)، لا يمكنني التعبير عن أسفي |
Präsident Palmer möchte mit Ihnen persönlich sprechen sobald wir den Einsatz vorbereiten. | Open Subtitles | الرئيس (بالمر) يريد التحدث إليك بنفسه بمجرد أن نسمع معلوماتك |
Präsident Palmer bestätigte, dass es sich hierbei um eine taktische nukleare Waffe handelt, die vor weniger als zwei Stunden in einem | Open Subtitles | فيما اكد الرئيس (بالمر) أنه سلاح نووى انفجر منذ أكثر بقليل من ساعتين |
Präsident Palmer bestätigte, dass es sich hierbei um eine taktische nukleare Waffe handelt, die vor weniger als zwei Stunden in einem | Open Subtitles | فيما اكد الرئيس (بالمر) أنه سلاح نووى انفجر منذ أكثر بقليل من ساعتين |
Wir versuchen immer noch Präsident Palmer zu stabilisieren. | Open Subtitles | مازلنا نحاول الوصول بحالة الرئيس (بالمر) إلى الإستقرار |
Aber mir wurde gesagt, dass er zusammen mit Präsident Palmer einen Friedensplan voranbringen wollte. | Open Subtitles | لكن علمت أنه كان يعمل مع الرئيس (بالمر) لرفع خطة سلمية |
Ich habe die Vermutung, dass Präsident Palmer schon bald wieder komplett genesen ist. | Open Subtitles | أتوقع تماماً أن الرئيس (بالمر) سيتعافى تماماً |
Diejenigen, die glauben, dass Präsident Palmer fähig ist sein Amt weiterhin auszuüben bitte Ihre Hand erheben. | Open Subtitles | مَن يعتقد منكم أن الرئيس (بالمر) قادر ...على أداء واجباته هلا يرفع يده من فضلكم |
Das Sie keine weiteren Einwände haben, dass Präsident Palmer seine Präsidentschaft fortsetzt. | Open Subtitles | وأنك لا تعترض على إستكمال الرئيس (بالمر) لرئاسته |